Saks Çeviri İspanyolca
170 parallel translation
She can make a power suit from New York Company look like Saks Fifth Avenue.
Ella puede hacer que un traje New York Company parezca de Saks Fifith Avenue.
Countess von Saks
Condesa von Saks.
Mr. Saks'carriage.
El carruaje del Sr. Saks.
Saks? Bergdorf? Cartier?
¿ En Saks, Bergdorf, Cartier?
And Saks Fifth Avenue.
Y Saks, Quinta Avenida.
To meet Grandma at Saks.
- Por la abuela a Saks.
Not Magnin's, not Saks.
No Magnin's, no Saks.
To Mr Saks, in care of Saks Fifth Avenue,
Al Sr. Saks, a entregar en Saks, Quinta Avenida,
"Mr Saks, Saks Fifth Avenue, New York, New York."
"Sr. Saks, Saks Quinta Avenida, Nueva York, Nueva York."
Dear, Mr Saks, how's the family?
Querido Sr. Saks, ¿ qué tal la familia?
The town house has since been converted into Saks Fifth Avenue.
La casa de Nueva York se convirtió en oficinas en la Quinta Avenida.
Saks Fifth Avenue.
Saks Fifth Avenue.
Saks Fifth Avenue, if you want to know.
Saks, en la 5ª Avenida, si quieres saberlo.
I had all my clothes made at "Saks" Fifth Avenue.
Mi ropa fue hecha a medida en "Saks", Quinta Avenida.
Saks Fifth Avenue.
Unos pantalones de la Quinta Avenida.
Now, Mr. Bergner, isn't your money just as good as Saks'or Magnins'?
Sr. Bergner, ¿ no es su dinero tan bueno como el de Saks o Magnins?
Bergdorf Goodman, Saks Fifth Avenue, Lord Taylor.
Bergdorf Goodman, Saks Fifth Avenue, Lord Taylor.
Miss Barham, you must know someone at Saks Fifth Avenue yourself.
Srta. Barham, usted también debe tener algún conocido en Saks Fifth Avenue.
Bergdorf, Saks, Hattie Carnegie.
Bergdorf, Saks, Hattie Carnegie.
Look, instead of paying me a big fee, why don't you go down to Saks... ... and buy yourself a black negligee?
Mira, en vez pagarme un montón, ¿ por qué no vas a Saks y te compras un picardías negro?
- Saks, $ 22.95.
- Saks, $ 22,95.
I pledge Half of my clothes are lent, and the other half Put labels Sack's, everything to be able to come here e...
Pedí ropa prestada y le agregué etiquetas de Saks a mi ropa... para poder venir y...
Saks Fifth Avenue, costume jewelry.
De Saks Fifth Avenue, joyas de encargo.
I'll get a couple of white girls to do your cleaning. I'll get you a snooty chauffeur to drive you around Saks Fifth Avenue.
Contrataré a un par de blancas para que limpien tu casa... y a un chofer altivo para que te lleve a Saks Fifth Avenue.
When you say I have no money... do you mean I have to be careful at Saks, or I can't afford toothpaste?
Cuando dices que no tengo dinero... te refieres a que tengo que ser cuidadosa al comprar en Saks, o que no me alcanza ni para pasta de dientes?
I got a hair appointment at Saks.
Haré que me corten el pelo.
Did you get it at Saks?
¿ Lo compraste en Saks?
Saks?
¿ Saks?
I thought I was in Saks at Christmas, but then I saw your father.
Crei que estaba en Saks, en Navidad, pero entonces vi a tu padre.
And when the police dragged him out of the ladies'room at Saks Fifth Avenue, that was fun. And, well... Sometimes he likes to put on one of Aunt Kate's dresses...
A veces se pone uno de los vestidos de la tía Kate
Your mother says I am not to pay for them as she got them at the sale at Saks.
Dice tu madre que no las pague porque las compró de oferta en Saks.
Why should I go to Miami... and work in a cocktail bar or sell cosmetics in Saks? I'd rather be the Dictator's mistress.
¿ Por qué voy a ir a Miami a trabajar en un bar o en Cosméticos de Saks... cuando puedo ser la amante del dictador?
Well, I asked them to get me... something classy from Saks Fifth Avenue... but you know what the mail's like these days.
Bueno, les pedí que... me dieran algo con clase de Saks 5th Ave... pero sabes cómo anda el correo por estos días.
The buyer from Saks is looking for you.
El cliente de Saks te está buscando.
I'm preapproved for a gold card.
Cuando me den la tarjeta Oro me iré corriendo a Saks.
I'll run right over to Saks. Alumni fund.
Asociación de alumnos, fuera...
Well, I thought she was just going to Saks.
Bueno, pensé que sólo iba a Saks.
From Saks Fifth Avenue. Big sucker.
De la quita avenida, un lugar de lujo.
You shop at Saks? Why not?
- Compra usted en Sacks?
You don't like Saks?
- Porque no? No le gusta Sacks?
Until a nasty clerk at Saks tore up my credit card.
Hasta que una empleada desagradable de Saks rompió mi tarjeta de crédito.
I'm going to Saks.
Voy a ir a Saks.
When we were in Saks, looking at baby clothes...
Cuando estábamos en Saks, mirando ropa de bebés...
It's from the Saks Fifth Avenue in Miami.
Es del Saks Fifth Avenue en Miami.
Saks Fifth Avenue.
En Saks Fifth Avenue.
- You were working at Saks.
Estabas trabajando en Saks.
Saks Fifth Avenue.
"Saks, quinta avenida"
- I see.
Especialmente cuando la policía le sacó del aseo de señoras de Saks, eso fue divertido. - Ya.
Saks.
- En Sax.
Saks fifth Avenue.
Oh.
Saks fifth aven... is it saks?
- Sí. Hallo.