English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ S ] / Salami

Salami Çeviri İspanyolca

738 parallel translation
I bring you onions, and I bring you salami and bread...
He traído cebollas, y salami y pan.
I shouldn't have ate pie and salami.
No debí haber comido tarta y salami.
Do you know I've been feeding your dogs with the finest imported salami just to get quite a glimpse of you and what do I see?
¿ No sabéis que he estado dando a vuestros perros el mejor salami de importación sólo para tener la ocasión de veros? ¿ Y qué es lo que veo?
No more salami.
Se acabó el salami.
I'll fix that. Do you like salami?
Me ocuparé de eso. ¿ Le gusta el salami?
- Tommy came in to buy some salami.
- Tommy fue a comprar un poco de salame.
I wrap my salami.
Envolví el salame.
I turn around to get the eggs, I come back, where is my salami?
Me di vuelta para tomar los huevos y cuando regresé ya no estaba el salame.
No salami and no Tommy.
No estaban el salame ni Tommy.
But you didn't really see Tommy steal the salami, did you?
¿ Pero realmente vio a Tommy robar el salame?
My nice, fresh salami. She no walk away.
Mi fresco salame no pudo irse caminando.
And the police found the salami, and some bread, some other things.
La policía encontró el salame, un poco de pan y otras cosas.
There's the salami, and there's Mr. Calatieri.
Está el salame y está el Sr. Calatieri.
They can have my salami.
Pueden comer mi salame.
- Have you any salami?
- ¿ Tiene un poco de salamín?
Hamburgers, hot dogs and salami.
Hamburguesas, perritos y embutidos.
Listen, I got a father-in-law, nothing is nice to him but slicing philosophical salami across the table.
Escuche, mi suegro nunca está contento, te descuidas y te arrea con su empanada filosófica.
Why, the crawling lizard! I'll show him what a salami has gotta go through.
lnmundo lagarto, le enseñaré que conmigo no se juega.
Please order me a salami and cheese sandwich and a glass of beer.
Por favor, quiero un emparedado de salame y queso y una cerveza.
- Salami.
- Salame.
Salami!
¡ Salame!
Cream of corn soup, potato salad, salami and liverwurst.
Sopa de crema de maíz, ensalada, salami y salchicha.
Another salami, please.
Otro salami, por favor.
But like a man, not like a salami.
- Como un hombre, no como un salame.
A Rembrandt? Salami?
¿ Un Rembrandt, salami?
- Salami?
- ¿ Salchichón?
- Sure, I'll be selling salami
- Seguro, estaré vendiendo salame.
- I insist. A leg of lamb, a salami, two provolones and three cheeses.
Un muslo, un salami, dos provolones y tres quesos.
What Little Joe had in that package was his lunch - salami sandwiches on rye.
Lo que el Pequeño Joe Llevaba en el paquete era su almuerzo : sándwiches de salami en pan de centeno.
- and salami and...
- salami y...?
- Do you like salami?
- ¿ Te gusta el salami?
Fill it with the salami, eggs and cookies and I'll nibble on it, bit by bit.
Metes dentro el salami, los huevos, los pestiños, y yo, poquito a poco, lo devoro.
I'm the salumiere, the salami maker.
No se olvide.
Didn't you know there's the opening of the salumeria [salami shop]?
¿ Sabíais que a las 11 es la inauguración?
Hey, kids... go get two pounds of salami, a pound of cheese, and two bottles of wine.
Eh, niños... Id a comprar un kilo de salami, medio kilo de queso, y dos botellas de vino.
A quarter pound of Milanese salami, please.
Cien gramos de salami.
See? Salami, how disgusting!
¡ Qué asco de salami!
If I try to steal a piece of salami, they catch me straight away.
Si yo intento robar un salami, me agarran a la primera.
Do you admit that the accused stole salami from you on the evening of the 23rd?
¿ Reconoce en el acusado a aquel que le robó un salchichón en la noche del 23?
some salami, some prosciutto!
Un poco de salame, un poco de jamón.
I can't swallow anymore salami.
No puedo tragar más salame.
"Pull the dog's tail, it'll give you bread and salami"!
¡ "Tírale la cola al perro, que te dará pan y salame"!
I'm great at slicing salami.
Hago un gran salami en lonchas.
I'll go down to the delicatessen and I'll get some salami and garlic and pickles and maybe some rye bread and weenies.
Bajaré a los comestibles y compraré salami, ajos y encurtidos y quizá pan de centeno y salchichas.
Salami Milanese : 180, prosciutto : 220!
Salami milanés : 180. Lacón... ¡ 220!
Mr. Krane, have you got any more of that nice salami?
Sr. Krane, ¿ aún le queda algo del salami bueno?
Harold, will you get Mrs. Glovetsky some of that salami?
Harold, ¿ puedes traerle un poco de salami a la Sra. Glovetsky?
Mrs. Glovetsky, you got your salami I see.
Sra. Glovetsky, veo que ya le dieron el salami.
What are your feelings about salami and garlic pickle?
¿ Qué me dices de salami y encurtidos con ajo?
Salami?
¿ Salami?
A bit of salami..
Un poco de salchichón...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]