English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ S ] / Samba

Samba Çeviri İspanyolca

638 parallel translation
" The samba, spelled S-A-M-B-A, is the national dance of Brazil.
" La samba, deletreada S-A-M-B-A, es la danza nacional de Brazil.
Ladies and gentlemen, the samba. "
Damas y caballeros, la samba. "
Have you ever seen the samba danced before, Jimmy?
¿ Habías visto bailar la samba, Jimmy?
Unfortunate, number two son have no time to learn Brazilian samba.
Por desgracia, mi hijo número dos no tiene tiempo para aprender la samba.
- Can you dance the samba?
- ¿ Qué? - ¿ Sabes bailar la samba?
She left it at the Samba last night.
Lo dejó en el Samba anoche.
Maybe expects us to do a samba.
Quizá espere que bailemos una samba.
Just, uh, send it over to the Samba, will you?
Envíela al Samba, ¿ de acuerdo?
Now, folks, the Club New Yorker proudly presents these dance instructors, especially imported to teach you that brand-new South American dance... the Uncle Samba.
El Club New Yorker se enorgullece en presentar... sus hermosas instructoras de baile importadas para enseñarles... el nuevo baile sensación de Sudamérica, el Tío Samba.
Wall Street's well-known Peyton Potter does the Samba with the famous Dorita. ( Andy and Vivian laughing )
WALL STREET ECHA UNA CANA AL AI RE POTTER BAI LA SAMBA CON DORITA
Where they say she knows her sambas very, very well
Donde dicen que sabe bailar la samba muy, pero muy bien
- Do you like to samba
- ¿ Te gusta bailar la samba?
We sing and we samba We shout, Ay, caramba
Cantamos y bailamos la samba Gritamos, ay, caramba
Dancing, you know, rumba, samba.
Bailando, ya sabes, la rumba, la samba.
You ever do the samba?
¿ Ha bailado alguna vez la samba, señor Quincy?
[Master Of Ceremonies] The intoxicating rhythm ofthe samba,
[Maestro de Ceremonias] El intoxicante ritmo de samba.
So ifthree boisterous birds ofa feather, fall under the influence ofthis torrid tropical tempo, don ´ t blame them- - blame it on the rhythm ofthe samba,
Asi que si tres ruidosos pájaros emplumados caen bajo la influencia de este tórrido tempo musical No los culpen. Échenle la culpa al ritmo del samba
# Add a dash ofthe samba # # And a few melodious # - # Bars # - # # [ Samba :
Y un poco de samba y unos pocos melodiosos bares y luego y allí
# You ´ ve got the fascinating rhythm ofthe samba #
Tiene así el faccinante ritmo de la samba
# Then you can blame it on the rhythm ofthe samba #
Entonces puedes echarle la culpa al ritmo del samba
# You ´ ve got the fascinating rhythm ofthe samba #
Y tienes el facinante ritmo del samba
# And thenyou really got the barorundi samba #
Y luego realmente tienes el samba burundi
# And then you really got the barorundi samba #
Y enntonces tienes el verdadero ritmo del samba burundi
# And then you really got the barorundi samba # #
Y entonces realemnte tienes el samba burundi
- Do you like this samba?
- ¿ Te gusta esta samba?
The samba can be danced properly only on the side of a hill on ice. Alibi.
La samba sólo puede bailarse sobre hielo en la ladera de una colina.
Well, dunno, anyway..
¿ por qué no tocas una samba?
Why don't you play me some samba ; I heard one last night, at the Garibaldi, it was a bomb.
¡ La otra noche en "El Garibaldi" tocaron una fenomenal!
- Samba, une bonne table pour Monsieur.
- Samba, une bonne table pour Monsieur.
I'm dancing the samba with this guy!
¡ Estoy bailando la samba con él!
Samba!
¡ Samba!
No, not the samba, it's too fast.
No, la samba es demasiado rápida.
Arthur Murray in six hours can have you doing the rumba, the samba...
En Arthur Murray te enseñan en seis horas a bailar la rumba, la samba...
Teach them to samba, for all I care.
Enséñales a bailar samba, si quieres.
I get embarrassed when you want to dance the Samba in the living room.
Me da vergüenza cuando quieres que baile samba en el salón.
Wait'll you catch my samba.
Espera a ver mi samba.
A samba?
Una samba...
She doesnt samba, either.
Ni la samba, tampoco.
I dance samba only with you.
la samba solo contigo.
The Portela samba school!
¡ Escuela de Samba de Portela!
Here comes the United Babylon samba school!
Llegan los Amigos de Babilonia. ¡ Escuela de Samba!
But the poor jerks who go, in their ties multicoloured... The first time we met... Dancing the samba, the mambo.
La primera vez que nos vimos bailando Samba, Mambo.
- Remember that act "Pink Samba"?
¿ Te acuerdas del cuadro de la "Samba Rosa"?
I also performed Samba.
Y también baile samba.
Dancing a samba and a rumba.
Bailo samba y rumba y un bayón.
Let's go. They've probably started the samba by now.
Regresemos que el samba ya debe haber empezado.
I can imagine you writing samba lyrics.
Te imagino escribiendo sambas.
Ooh, do the samba...
Oh, haga la samba...
Tango, samba or twist?
¿ Tango, samba o twist?
The Trio's Engagements
LOS COMPROMISOS DEL TRÍO [KONYAKU SAMBA-GARASU]
How about this little samba?
¿ Bailamos esta samba?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]