English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ S ] / Saúl

Saúl Çeviri İspanyolca

2,529 parallel translation
Saul was the leading light behind an international team of physicists and astronomers.
Saúl fue el líder luz detrás de un equipo internacional de los físicos y astrónomos.
Saul had a very bright idea.
Saúl tenía una idea muy brillante.
Saul had a special kind of supernova in mind.
Saúl tenía un tipo especial de supernova en mente.
But Saul had a plan to get the odds working in his favour.
Pero Saúl tenía un plan para obtener las probabilidades trabajando en su favor.
Saul's team spent six years perfecting a new system for supernovae on demand.
Equipo de Saúl pasó seis años perfeccionamiento de un nuevo sistema de supernovas en la demanda.
Saul and his team spent five more anxious months, eliminating all possible sources of error.
Saúl y su equipo pasaron cinco más meses de ansiedad, eliminando todo posible fuentes de error.
What about Saul and Carrie?
¿ Y Saúl y Carrie?
Saul and I watched the whole thing.
Saúl y yo lo hemos visto todo.
Put Saul on.
Ponme con Saúl.
Carrie's not answering her phone- - yeah, Saul I'm pretty fucking sure!
Carrie no responde a su teléfono... ¡ sí, Saul, estoy muy seguro, joder!
There's an attack planned, Saul, possibly imminent.
Hay un ataque planeado, Saul, posiblemente inminente.
I'm not playing games here, Saul.
No estoy jugando con esto, Saul.
I'm not your daughter, Saul.
No soy tu hija, Saul.
Weigh in here, Saul.
Métete aquí, Saul.
Don't, Saul.
No, Saul.
The field office is one thing, Saul, but I've never met an analyst that lives like this.
La oficina satélite es una cosa, Saul, pero nunca he conocido un analista que viva de este modo.
Saul.
Saul.
He's here to kill terrorists, Saul.
Está aquí para matar terroristas, Saul.
And it was here, in 1988, that Saul Perlmutter set out to map the deceleration of the universe.
Y fue aquí, en 1988, que Saul Perlmutter establecido para asignar el deceleración del universo.
But Saul had to find them first.
Pero Saúl tenía que encontrarlos primero.
Saul now knew exactly where to point one of the world's most powerful telescopes - the Keck Observatory in Hawaii.
Saul ahora sabía exactamente dónde apuntar uno de los mundo telescopios más potentes - el Observatorio Keck en Hawai.
Saul Perlmutter won the Nobel Prize for Physics and booked a parking space for life.
Saul Perlmutter ganado el Premio Nobel de Física y una plaza de aparcamiento reservado para la vida.
And if an infinite universe isn't big enough for you - then Saul Perlmutter has proved it's still growing.
Y si un universo infinito no es lo suficientemente grande para usted - entonces Saul Perlmutter ha demostrado que todavía está creciendo.
- crossing El Barghout.
- cruzando El Barghout. - Puedo despistarlo, Saul.
- I can lose him, Saul. If you run, you'll only make it worse.
Si corres solo empeorarás las cosas.
The man you talked to... Saul...
El hombre con el que hablabas...
he was followed yesterday.
Saul... fue seguido ayer.
Saul asked for Special Ops to be in on the call.
Saul pidió que operaciones especiales estuviera a la espera.
Saul asked to keep the circle small.
Saul pidió que se mantuviera el círculo pequeño.
Saul, she seem credible to you?
Saul, ¿ te parece creíble?
Wait a minute, so, Saul, you heard none of this?
Esperad un minuto, así que, Saul, ¿ no has escuchado nada de esto?
Look, Saul, I'm, I'm gonna need you to make the call on this, whether to proceed.
Mira, Saul... voy a necesitar que tomes la decisión en esto, si proceder o no.
It fucked me up, Saul.
Me fastidió, Saul.
I recruited her, Saul, right here in this city.
Yo la recluté, Saul, aquí mismo, en esta ciudad.
Saul Berenson just called.
Saul Berenson acaba de llamar.
Why'd you stop calling, Saul?
¿ Por qué dejaste de llamar, Saul?
- Saul?
- ¿ Saul?
Carrie, Saul, we need to move.
Carrie, Saul, tenemos que movernos.
Saul Berenson.
Saul Berenson.
Kenny, this is Saul.
Kenny, este es Saul.
Saul, the guy's palling around with a jihadist.
Saul, este tipo se junta con un yihadista.
Saul and I already have a plan.
Saul y yo ya tenemos un plan.
Saul, I saw it in his eyes.
Saul, lo vi en sus ojos.
SAUL Oh, what is she doing?
Saul, ¿ qué está haciendo?
If could do it all over again, I wouldn't have vote out any Guys, because right now the game Saul women.
Si pudiese volver a repetirlo, no expulsaría a ningún hombre, porque ahora el juego es dominado por mujeres.
You still afraid to get your hands dirty, Saul?
¿ Sigues con miedo a ensuciarte las manos, Saul?
His operation, Saul.
Su operación, Saul.
- Well, goddamn it, Saul, I'm not gonna dignify it with answer.
- Bueno, maldita sea, Saul, esa pregunta no es digna de respuesta.
- Fuck you, Saul. Fuck you!
- Que te jodan, Saul. ¡ Que te jodan!
Brody, this is Saul Berenson.
Brody, soy Saul Berenson.
Saul, it's Carrie.
Saul, soy Carrie.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]