English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ S ] / Schmidt

Schmidt Çeviri İspanyolca

3,016 parallel translation
Schmidt, where are you?
Schmidt, ¿ dónde estás?
Schmidt, I want to make love!
¡ Schmidt, quiero hacer el amor!
Schmidt, have you ever considered not using lube and some giant sex toy, and just being with her?
Schmidt, ¿ alguna vez has considerado no usar lubricante ni un juguete sexual gigante, y solo estar con ella?
I'm Walden Schmidt.
Soy Walden Schmidt.
Tell me, Henry, why do you want to be Mr. Schmidt's assistant?
Dime, Henry, ¿ por qué quieres ser el asistente del señor Schmidt?
Let me tell you a few things about Walden Schmidt you may not know.
Déjame decirte unas cuantas cosas acerca de Walden Schmidt que puedes no saber.
Hi, Mr. Schmidt.
- Hola, señor Schmidt.
No problem, Mr. Schmidt.
No hay problema, señor Schmidt.
See, bringing Henry on to Team Schmidt...
Trayendo a Henry al equipo Schmidt- ¿ Equipo Schmidt?
Whoa, whoa, whoa! Team Schmidt?
- Mandaré a hacer camisas y gorras.
"No bull-Schmidt."
"No digas Schmidt-tiras".
"Schmidt happens."
"Qué día de Schmidt".
You're a Schmidt head.
Tienes Schmidt en la cabeza.
Daniel Hardman and I are taking Gordon, Schmidt, and Van Dyke down.
Daniel Hardman y yo vamos a echar a Gordon, Schmidt y Van Dyke.
You remember when you told me you decided to take Gordon, Schmidt, and Van Dyke down?
¿ Te acuerdas cuando me dijiste que decidiste echar a Gordon, Schmidt y Van Dyke?
Data scientist Michael schmidt sees the world filled with intricate beauty - - the flowering of a rose, the veins branching on a leaf, the flight of a Bumblebee.
El científico de datos Micheal Schmidt ve el mundo lleno de intrincada belleza... el florecimiento de una rosa, la ramificación de las venas de una hoja, el vuelo de un abejorro.
Schmidt : Well, I love coming out here.
Bueno, adoro venir aquí.
Schmidt : And I'm running our algorithm now.
Y ahora estoy haciendo correr nuestro algoritmo.
Schmidt : So, we could collect an entirely new data set, run this process again, and even though the data is completely different - - we could have different observations - - we can still identify the underlying truth, the underlying pattern, which is this equation.
De este modo, podríamos recolectar un conjunto de datos completamente nuevos correr este proceso nuevamente, y aunque los datos son completamente diferentes... podríamos tener diferentes observaciones... todavía estamos a tiempo de identificar la verdad subyacente, el patrón subyacente, que es esta ecuación.
Schmidt : Absolutely, I think robots are the future.
Absolutamente, creo que los robots son el futuro.
- Gentlemen, no. Mr. Schmidt, what breaches are you referring to?
Sr. Schmidt, ¿ A que incumplimientos de contrato se refiere?
Your Honor, if Mr. Schmidt's clients wish to bring a separate suit...
- quieren presentar otra demanda... - No, no.
Let me see that. We're in the third trimester, Mr. Schmidt, meaning the fetus is viable. ALICIA :
Déjeme ver eso.
Oh, my God, Schmidt has the greatest cat story!
¡ Por Dios, Schmidt tiene la mejor historia de gatos!
Schmidt, stop.
Schmidt, basta.
Schmidt, did you not invite her?
Schmidt, ¿ no la invitaste?
- No, Schmidt, that's definitely Cece.
- No, Schmidt, definitivamente es Cece.
Schmidt.
Schmidt.
I got your cat! Well, Schmidt, you win.
¡ Me quedo al gato! Bien, Schmidt, tú ganas.
They're just getting warmed up, Schmidt.
Solo están calentando, Schmidt.
Dumped by two women in the same day, Schmidt, that has got to be a record, man.
Dos mujeres te dejan el mismo día, Schmidt, eso tiene que ser un récord, tío.
It's Schmidt we're talking about.
Estamos hablando de Schmidt.
And I'm gonna test this cake because I'm so mad at Schmidt.
Y voy a probar esta tarta porque estoy muy enfadada con Schmidt.
- I'm really happy, Schmidt.
- Estoy muy feliz, Schmidt.
- especially not with you, Schmidt.
- Especialmente no contigo, Schmidt.
- I know. - I only did that'cause Schmidt told me it was your favorite thing...
- Solo lo hice porque Schmidt me dijo que era tu cosa favorita...
Did you say,'cause Schmidt said?
¿ Acabas de decir, porque Schmidt dijo?
Schmidt told me he had a PhD in Nickology.
Schmidt me dijo que tenía un doctorado en Nickología.
This is Schmidt getting in our heads.
Es Schmidt metiéndose en nuestras cabezas.
Schmidt!
¡ Schmidt!
- Get out of here, Schmidt!
- ¡ Sal de aquí, Schmidt! - ¡ Romped!
- Schmidt, Schmidt.
- Schmidt, Schmidt.
Pull it together, Schmidt.
Júntalos, Schmidt.
Schmidt, I just looked it up.
Schmidt, acabo de mirarlo.
And, Schmidt, stop taking it out on everybody else, man.
Y, Schmidt, deja de pagarlo con todo el mundo, hombre.
Tonight... meaning changes every day, doesn't it?
"Esta noche" el significado cambia todos los días ¿ no? - ¡ Venga Schmidt!
Come on, Schmidt. I'm sure he's got other plans.
- Estoy seguro de que tienen otros planes.
You definitely shouldn't be going to get more.
No deberías ir a por más. - ¿ Schmidt? - Ahora mismo voy.
Oh, come on.
Por favor, Su Señoría, si los clientes del Sr. Schmidt
DAVID :
Estamos en el tercer trimestre, Sr. Schmidt, es decir, el feto es viable.
Yes, Schmidt!
¡ Sí, Schmidt!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]