English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ S ] / Scumbag

Scumbag Çeviri İspanyolca

2,070 parallel translation
- Then the scumbag doing this is probably connected to the lab.
- Entonces el imbécil que hace esto está probablemente conectado con el laboratorio.
It would have been such a scumbag decision to go with erinn over J.T. And having that just, like, taken away from me is so gratifying.
Habría sido una decisión asquerosa elegir a Erinn en vez de J.T., y el habérmelo quitado de encima... es muy gratificante.
Please, the guy's a scumbag.
Por favor, el tipo es un cerdo.
So you don't think her niece needs protecting from a scumbag like Jarvis?
¿ Entonces no crees que su sobrina necesita protección de una escoria como Jarvis?
Bon voyage, scumbag.
Bon voyage, basura.
Still the same thieving scumbag.
Aún eres el mismo ladrón que siempre fuiste.
This scumbag has got an MO :
Esta escoria tiene un modus operandi.
It's that scumbag upstairs.
Es ese cabronazo de arriba.
A guy should save his own scumbag.
Un tío debería saber salvar su propio culo.
Drop dead, scumbag.
¡ Es un cerdo!
What a scumbag. Yeah, we knew that going in.
Sí, sabíamos que esto pasaría.
Scumbag.
Un desgraciado.
He's a vicious scumbag.
Es una basura.
I didn't like working with this scumbag, but I knew Mysterion was out there, plotting his next move.
Nunca me gustó trabajar con esta escoria, pero sabía que Mysterion andaba por ahí... tramando su siguiente movimiento.
I can't believe this scumbag.
No puedo creer lo de este mierda.
- We're gonna need scumbag's name.
Vamos a necesitar el nombre de ese mierda. - Skylar Joel.
- Scumbag defense lawyer, Ben Sherman?
¿ El mamón Abogado defensor Ben Sherman?
You can tell me she didn't die protecting that scumbag murderer.
Puedes decirme que ella no murió protegiendo a esa basura asesina
Shoot her! I spent all weekend with this scumbag, and then he stops payment on the check? !
Pasé el fin de semana con este cabrón, y entonces dejó de pagarme- ¡ Ella va a dispararme!
She's gonna shoot me! I spent three days with this scumbag, and then he...
- Pasé tres días con este cabronazo, y entonces él- -
Look, just tell the scumbag to come to the damn phone, all right?
Mira, sólo dile a ese cabronazo que se ponga al teléfono, ¿ sí?
K, are you messing with me, you scumbag? !
K, ¿ Quieres problemas conmigo, idiota?
That scumbag next to him is Falcone, Rufino's main man here in Miami.
Ese cerdo al lado de él es Falcone, la mano derecha de Rufino aquí en Miami.
We were wondering if, while you're investigating the shooting of a scumbag suspect, We might be able to look into the actual murder.
Pues nos preguntábamos si, mientras usted investiga el disparo de un sospechoso cabronazo, podríamos investigar el verdadero asesinato.
scumbag
basura
Scumbag!
¡ Basura!
That scumbag Mundy and his friends in high places.
Esa basura de Mundy y sus amigos en las altas esferas.
- You will regret it, you scumbag.
- Te vas a arrepentir, carajo de mierda.
This scumbag stole her will and the deed to her house.
El idiota robó su testamento y la escritura de su casa.
Rot in jail, scumbag.
¡ No! ¡ Púdrete en la cárcel, imbécil!
You too, scumbag.
Tú también, basura.
- This lying scumbag piece of shit.
- Esta basura mentirosa de mierda.
We're going to die, and this scumbag is going to walk because of you.
Vamos a morir, y este saco de mierda se escapará gracias a ti.
I mean, my husband is a lying scumbag and I had no idea he was trying to sell... until right now.
A que mi marido es una basura mentirosa y yo no tenía idea de que trataba de vender hasta ahora.
Half the department gets to work a dead hot movie star in front of the national media, but we end up on the wrong side of town in a scumbag incubator that's good for at least a couple of these every week,
Medio departamento puede trabajar en la muerte de una actríz famosa delante de los medios nacionales, pero nosotros terminamos en la parte mala de la ciudad en una incubadora de basura donde pasan un par de casos como este cada semana,
The "scumbag" Eugene? - [Chuckling] Yeah.
"Usurero" Eugene?
He's not a scumbag anymore.
Ya no es un usurero.
Frank always said he was a scumbag.
Frank siempre dijo que era un usurero.
He's just a scumbag, along with his friend Billy.
Es solo un cabrón, junto con su amigo Billy.
That scumbag sykes, he set us up, and I'm gonna blow his damn head off.
Esa basura de Sykes, nos emboscó, voy a volarle la cabeza.
On whether or not that scumbag sykes is alive.
De si esa basura de Sykes está vivo.
That scumbag sykes is dead.
Esa basura de Sykes está muerto.
To one les scumbag on earth, huh?
Una basura menos en la tierra, ¿ no?
No-one's losing sleep should this scumbag meet his demise.
Nadie debería perder el sueño porque esta basura esté muerta.
And that's why we need to bag this cop-killing scumbag, ourselves.
Y por eso necesitamos atrapar a este maldito asesino de policías nosotros mismos...
The only reason we have your DNA in our system is because you gave it to us three years ago, when you filed charges against your scumbag ex-husband for domestic abuse.
La única razón por la que tenemos su ADN en nuestro sistema es porque usted nos lo dio hace tres años, cuando presentó cargos contra la escoria de su ex-esposo por abuso doméstico.
But when I heard they let Major Scumbag walk on bail... I know.
Pero cuando oí que habían dejado a Scumbag salir bajo fianza... lo se.
Given that you're a raping scumbag one tick shy of a murderer. I can't recall.
Dado que eres un cabronazo violador a un tímido paso de un asesino.
- You body-snatching alien scumbag!
- ¡ Escoria alienígena roba-cuerpos!
Fascist dictator scumbag!
¡ Maldito dictador fascista!
You scumbag!
¡ Basura!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]