Seis Çeviri İspanyolca
66,459 parallel translation
Must have been about six.
Deben haber sido las seis.
Six-thirty?
¿ Seis treinta?
Six, seven, eight...
Seis, siete, ocho...
Four, five, six...
Cuatro, cinco, seis...
For six weeks.
Por seis semanas.
Six-William-Lincoln-Twenty-One,
Seis William Lincoln 21.
Six-William-Lincoln-Twenty-One is in pursuit.
Seis William Lincoln 21.
Chief, S.E. is retiring in six, he wants you there three weeks with him before he hands over the reins.
El jefe se va a jubilar en seis semanas, quiere que estés tres semanas allí con él antes de entregar el mando.
You've been stalking Gunn for years, and then the last six months, nothing.
Tú pasaste años siguiendo a Gunn y en estos seis meses, nada.
Half a dozen robbery assaults. Four carjackings, three shootings, two murders.
Seis robos con violencia cuatro robos de auto, tres tiroteos, dos homicidios.
Incidents occurring roughly every six months.
Ataca más o menos cada seis meses.
6 p.m. until ai, papi.
Desde las seis hasta ", papi ".
A six-hour layover in which they visited the Dubai international duty-free and bought copious amounts of cigarettes and alcohol.
Seis horas, durante las cuales fueron al Duty Free y compraron muchos cigarrillos y alcohol.
- Six months.
- Seis meses.
I wouldn't suck your dick for six minutes, I wouldn't do it for four.
No te lo chuparía seis minutos, no lo haría durante cuatro.
Five, six, seven...
MATRÍCULA Cinco, seis, siete...
Look, we've been together six years.
Mira, llevamos seis años juntos.
- Crash. It's only 6 : 00.
Solo son las seis.
It's just that I've been coming to church for six years and I've volunteered at Helping Hands for three, and I have never heard you say a word about this Hollow Sky.
Es solo que llevo yendo a la iglesia seis años y he sido voluntaria en Manos Amigas tres, y nunca te he oído decir ni una palabra sobre Cielo Vacío.
Sir, I've been working in this bloc for six months.
Señor, llevo trabajando aquí seis meses.
Six months.
Seis meses.
Even if it's six, I'm trying to get that roof on before winter.
Aunque fueran seis semanas intento terminar el techo antes del invierno.
7.5 milligrams six times a day.
7.5 miligramos seis veces al día.
'Cause I'm getting out of here in six months, and you're stuck here for the rest of your fucking life.
Porque me iré de aquí en seis meses y tú te quedarás aquí el resto de tu patética vida.
5-7-2-6-7-4-4-1-8-7.
Cinco, siete, dos, seis, siete, cuatro, cuatro, uno, ocho, siete.
Foxtail's on our six.
Foxtail está a nuestras seis.
In six months, you will have the power, the means, and the freedom to literally save a piece of the world.
En seis meses, tendrá el poder, los medios y la libertad para, literalmente, salvar un pedazo del mundo.
You believe that Rowan, master manipulator, spent six months captive with these people and didn't cull anything useful?
¿ Crees que Rowan, maestro manipulador, pasó seis meses cautivo de esa gente y no pudo encontrar nada útil?
We had a great run for, like, six, seven months, right?
Tuvimos una buena carrera por seis, siete meses, ¿ verdad?
I mean, the girl could not resist a "buy five panties, get the sixth free" event.
La chica no podía resistirse a comprar "seis calzones por cinco".
Six Blues.
Seis azules.
- Six Blues charging you?
- ¿ Seis azules los estaban atacando?
Six marines headed our way.
Seis marines se dirigen hacia nosotros.
Six in formation up front and the seventh bringing up the rear.
Seis en formación al frente y el séptimo cierra la marcha.
6, 7... 8... 9... 10.
Cuatro, cinco, seis setecientos. Ocho nueve, diez.
6-William-22.
Seis-William-veintidós.
He behaves himself, - he's out in six.
Con buena conducta, sale en seis.
Thought you were a proud member of the "sixth month" club.
Eras miembro del club de "seis meses".
A guy is murdered, and six hours later, we not only discover who committed the crime, but we also know that he's dead.
Alguien es asesinado y seis horas después descubrimos quién cometió el crimen y sabemos que está muerto.
Rest and it'll heal on its own in about... six weeks.
Tienes que hacer reposo y se curará sola. En seis semanas.
Eighty-six!
¡ Ochenta y seis!
He hasn't fucked his woman in six months.
No se ha acostado con su mujer en seis meses.
It's a six-figure ring, son.
Es un anillo de seis dígitos, hijo.
Wilks has six years left on a drug sentence.
Wilks tiene seis años más de una sentencia por drogas.
And those six years aren't going away without information necessary to find and convict Ortiz...
Y esos seis años no van a desaparecer sin información necesaria para encontrar y condenar a Ortiz...
Partial on the vase belongs to Franklin Dwayne Pearl, arrested in 2009 for armed robbery, released on parole six months ago.
La parcial en el jarrón pertenece a Franklin Dwayne Pearl, arrestado en 2009 por robo a mano armada, puesto en libertad condicional hace seis meses.
That would add an extra six months to my...
Eso sería añadir un extra de seis meses...
Your client has six years left on his sentence.
Su cliente tiene seis años más de condena.
Six years or three.
Seis años o tres.
Six.
Seis.
Six.
- Seis.