Sexist Çeviri İspanyolca
785 parallel translation
That's a sexist term.
Ese término es machista.
Believe me, I know that it's unfair and sexist, but, frankly, anything that gets him out of the house nights is fine with me.
Créanme, sé que es injusta y sexista pero, francamente, cualquier cosa que lo saque de noche de casa está bien para mí.
You're also a sexist ass, too!
¡ Y además eres un cabrón sexista!
You are a sexist ass, right to the last!
¡ Tú eres un cabrón sexista, de pies a cabeza! Lo sé.
You're a sexist, egotistical, lying, hypocritical bigot.
Eres machista, ególatra y mentiroso.
Let's see how long it takes to hog-tie this sexist, egotistical, lying bigot.
Vamos a ver cuánto tarda en atar a ese machista, ególatra y mentiroso.
I'm a sexist, egotistical, lying, hypocritical bigot?
¿ Por machista, ególatra y mentiroso?
I'm sorry this is so sexist...
Siento que sea tan sexista.
Why this political sexist persecution?
¿ Por qué esta política de persecución sexista?
- I think you're a sexist.
- Me parece usted sexista.
This conversation is sexist anyway and I'm not continuing it.
Esta discusión es machista y no pienso seguir.
Bleedin'sexist!
Jodido sexista!
Tenebrae is a sexist novel Why do you despise women so much.
Tenebrae es una novela sexista. ¿ Por qué odias... tanto a las mujeres?
Sexist? !
¿ Sexista?
- No, I don't think it's sexist.
No, no creo que sea sexista.
- Bringing me along to sew... how wonderfully sexist.
Me traes para coser. Qué sexista.
That's a very sexist thing to say.
Eso es muy sexista.
No, it's not sexist because no man can resist it either.
No, no es sexista, a los hombres también les pasa.
Why would I want to wear ridiculous, sexist ornamentation?
¿ Por qué iba a querer llevar un ridículo adorno sexista?
Arthur Charles Herbert Runcie Macadam Jarrett you have been convicted by 12 good persons, and true of the crime of first degree making of gratuitous sexist jokes in a moving picture.
"Arthur Charles Herbert Runcie MacAdam Jarrett, " has sido condenado por 12 buenas y justas personas... " por el delito en primer grado de contar chistes machistas gratuitos...
Vyvyan, would you stop being so sexist?
¡ No seas machista!
Don't be so sexist, Vyvyan.
No seas machista, Vyvyan.
Well, I wouldn't put it in such sexist terms, Neil, but yes.
Yo no lo diría en términos tan sexistas, pero sí.
- They find it offensive and sexist.
- La encuentran ofensiva. - Y muy sexista.
You don't find that offensive and sexist?
- ¿ No te parece ofensivo? - No. - ¿ O sexista?
They're not gonna release the album, because they have decided that the cover is sexist.
No van a sacar el disco porque han decidido que la portada es sexista.
If the singer's the victim, it's not sexist.
Así está bien. Si el cantante es la víctima, es diferente.
This confrontation is beginning to take on a sexist overtone.
Esta conversación está empezando a tomar un tono interesante.
Get off it! She's not racist, she's sexist.
Nada que var, no es racista mas bien es sexista.
Called the American ambassador there a sexist asshole.
Lo llamó machista al embajador norteamericano.
You're a closet sexist.
Eres un machista.
Now who's the sexist, huh? Who's the sexist?
Ahora quién es la sexista, ¿ eh?
He's nothing but a Neanderthal sexist, but at least he doesn't hide it.
Él es un Neandertal machista, pero por lo menos no lo disimula.
That's not true, and that's an extremely sexist thing to say.
Eso no es verdad y es un comentario muy sexista.
Confirmed sexist, and proud of it.
Soy sexista y me enorgullezco.
It's the same racist, macho, sexist shit we turned our backs on.
Es la misma mierda racista, machista, sexista que dejamos atrás.
Don't patronise me and cut out the sexist crap, OK?
No me trate con esos aires machistas.
And sexist.
- Y lenguaje corporal sexista.
"of sexist, beer-guzzling, jock assholes."
" de aparentar ser unos gilipollas sexistas tragabirras.
Now, I understand that your compulsion to assaultwomen verbally stems from a constant exposure to violent and sexist images from a male dominated media.
- Sí doctora Comprendo su deseo de dominación verbal a las mujeres... gracias a los estereotipos sexuales presentados por los medios...
That pisses me off. It's really sexist!
No fastidies. ¡ Eso es sexista!
Those kinds of sexist attitudes are beyond apology.
Esas actitudes sexistas no tienen disculpa.
Get rid of your sexist attitude.
Deshazte de tu actitud sexista.
Boy, is that sexist.
Vaya, esa es sexista.
It's not sexist.
No es sexista.
Don't be sexist.
No seas machista.
Don't shout, you sexist pig!
No me chilles, machista de mierda.
Why is shouting sexist?
¿ Por qué tienes que gritar machista?
First day back, starting with that sexist stuff again?
¿ Ya empiezas con tus cosas machistas?
It's considered sexist.
Se considera sexista.
How typically sexist.
- El clásico machismo.