Sharpe Çeviri İspanyolca
429 parallel translation
- It's Tom Sharp and two other fellas.
- Tom Sharpe y dos hombres más.
Jabez, you ought to talk to Tom Sharp about joining the grange.
Deberías hablar con Tom Sharpe y unirte a la cooperativa. - Lo haré, Mary.
- How do you do?
- El Sr. Sharpe. - Mucho gusto.
- Mr. Sharpe. - Oh, and Count André de Guyon.
Y el conde André de Guyon.
Charles Thompson-Coombe, William Sharpe, Archibald Weir,
Charles Thompson-Combe, William Sharp, Archibald Wear,
Well, Colonel Sharpe?
¿ Bien, coronel Sharpe?
Colonel Sharpe, there's a war going on a few miles south of here.
Coronel Sharpe, hay una guerra a unos pocos kilómetros al sur de aquí.
Your information about Jamie could only have come from George Sharpe.
Tu información sobre Jamie sólo pudo haber venido de George Sharpe.
Colonel Sharpe?
¿ Coronel Sharpe?
That and the murder of Colonel Sharpe.
Por eso y por el homicidio del coronel Sharpe.
If these rifles are everything Colonel Sharpe hoped for, we'll have plenty of firepower.
Si estos rifles son lo que el coronel Sharpe esperaba, tendremos suficiente poder.
And so were Colonel Sharpe, Captain Tennick and those other brave men who willingly sacrificed their lives.
También lo fueron el coronel Sharpe, el capitán Tennick y todos los hombres valientes que voluntariamente sacrificaron su vida.
Louise, Mr. and Mrs. Sharpe.
Louise, Sr. y Sra. Sharpe
Oh, that's very amusing, Mr. Sharpe.
Muy entretenido, Sr. Sharpe.
Well, calling Mr. Sharpe "Shorty" didn't help.
Bueno, llamar al Sr. Sharpe "Petiso" no ayudó.
Dwight Sharpe had it coming.
Dwight Sharpe se lo merecía.
Please. Fortunately for you I smooth talked Sharpe out of it.
Afortunadamente para tí logré calmar a Sharpe
Mr Sharpe is here.
El Sr. Sharpe está aquí.
Now, get in touch with Sam and we'll meet you at the Sharpes'at 8, sharp.
Llama a Sam, nos veremos en casa de Sharpe a las 8 en punto
Eight o'clock sharp at the Sharpes'.
A las ocho en punto en casa de Sharpe.
I wanted to make sure you won't blow that party at the Sharpes'tonight.
Quería asegurarme que no boicotearás la fiesta en la casa de Sharpe.
I have no intention of having dinner with Mr. Sharpe.
No pienso cenar con el Sr. Sharpe.
See you and Samantha at the Sharpes'tonight
Asegúrate que tú y Samanta estén en la casa de Sharpe, esta noche.
Sharp at the Sharpes'.
En punto en la casa de Sharpe.
Mr Sharpe.
Al Sr. Sharpe.
Logan Sharpe?
Logan Sharpe?
Now, don't you go suspicionin'Mr Sharpe.
No se le ocurra sospechar del Sr. Sharpe.
- Don't even tell'em I saw Mr Sharpe?
- Ni que he visto al Sr. Sharpe?
Logan Sharpe killed a girl.
Logan Sharpe ha matado a una chica.
It's your pal, Logan Sharpe.
Se trata de su amigo Logan Sharpe.
What about Logan Sharpe?
Qué sabe de Logan Sharpe?
Don't you and Sharpe sit in the same pew?
No es usted feligrés de la iglesia de Sharpe?
Belongs to Logan Sharpe.
Pertenece a Logan Sharpe.
The Reverend Logan Sharpe.
El reverendo Logan Sharpe.
Once word gets out that Logan Sharpe's a suspect, the lid blows off, and you'll have to book him or clear him fast.
- No lo discuto. Cuando se sepa que es sospechoso, se armará una buena y tendrá que arrestarlo o absolverlo.
There's no blood on Sharpe's clothing, there's nothing in the hallways, nothing in the fire escapes.
No hay indicios de sangre en la ropa de Sharpe, nada en los pasillos ni en la escalera de incendios.
- Reverend who? Sharpe. Reverend Sharpe!
El reverendo Sharpe!
I saw him! Go talk to the Reverend Sharpe!
Hablen con el reverendo Sharpe!
Talk to the Reverend Sharpe, you dummies!
Pregúntenle a él, imbéciles!
Did she talk about Logan Sharpe much?
Hablaba Joy de Logan Sharpe?
- Did she talk about Logan Sharpe?
- Hablaba de Logan Sharpe? - A veces.
I'm on my way in with Logan Sharpe.
Estoy en camino con Logan Sharpe.
Major Sharpe?
¿ Mayor Sharpe?
Major Denton Sharpe...
Mayor Denton Sharpe...
Mister Sam Sharpe!
El señor... Sam Sharpe.
Now... For those of you... Who don't know me, my name is Sam Sharpe.
Ahora, para los que no me conocen me llamo Sam Sharpe.
Sam Sharpe... Has sold... 2.575 shares....
Sam Sharpe, ha vendido... 2,575 apartamentos.
A cheer for Sam Sharpe!
¡ Un aplauso para Sam Sharpe!
- Mr. Sharpe.
- Mucho gusto.
Virge, we've known Logan Sharpe all our lives.
- Lo conocemos de toda la vida.
How about Logan Sharpe's nails?
Cómo tiene las uñas Logan Sharpe?