She's not coming Çeviri İspanyolca
991 parallel translation
She needs a guy that'd sock her once a day whether it's coming to her or not.
Necesita un tipo que la dé una bofetada al día, se lo merezca o no.
- She's not coming.
- No vuelve.
Well, she's not coming over.
- De nada. Bien, no va a venir.
I sort of hate to tell you this, but she's not coming back.
Detesto tener que decirle esto, pero ella no volverá.
If she's not coming, I want to know it!
¡ Si no va a venir, me gustaría saberlo!
She could've said she's not coming!
¡ Podría haber avisado que no venía!
She's not coming.
¡ No vendrá!
Sounds to me like she's not coming back.
Me da la impresión de que no va a volver.
She's not coming here anymore.
Ya no vendrá más aquí.
SHE'S NOT COMING.
- No viene.
- She's not coming, why?
¿ No viene? ¿ Y por qué no viene?
She's not coming? - Let's hope she will.
- Esperemos que sí.
Looks like she's not coming, huh, Danny?
Parece que no viene, ¿ eh, Danny?
She's looking reproachfully at me, as though it were my fault you're not coming back.
Me mira con reproche, como si fuese culpa mía que tú no vuelvas.
She's not coming.
No va a venir.
She's not coming back tonight.
No va a volver hoy, mamá está lejos.
You're coming with me! No she's not.
- Usted se va conmigo, Esperanza.
She's not coming.
Ya no vendrá.
Oh, she's not coming.
No va a venir.
Oh, Sue is not feeling very well. She's not coming down.
Sue no se siente bien, no bajará a cenar.
But she's not coming until tomorrow.
Pero no llega hasta mañana.
You can remove her plate, she's not coming.
Pueden sacar el cubierto, no viene.
If she's not coming, she's got to call him.
Si no viene, tendrá que llamarle.
She's not coming today.
Hoy no viene.
But she's not coming.
Ella no vendrá con nosotros.
- If she's not coming, I'm not going!
- ¡ Si ella no viene, yo no voy!
There's only one way to live with the situation. It's like watching a stripper... do not ask how she does it, just enjoy what's coming off.
Sólo hay un modo de vivir esto, es como ver a una "stripper" no pregunte cómo lo hace, disfrute de lo que caiga.
I tell you she's not coming back, she's gone to the police.
Te digo que no va a volver, ha ido a la policía.
You turn around, and run this way and you see Milano eating parsley he's not here, he's in his place the rose is coming up and the carnation is fading away... She's dead!
abriendo la rosa y cerrando elclavel, iEstá muerta!
She's not coming back.
Ella no va a volver.
- She's not coming.
- Ella no va a venir.
- What do you mean, she's not coming?
- ¿ Qué quiere decir "no va a venir"?
She's not coming.
Ella no viene.
Not coming, says she's tired.
No viene, dice que está cansada.
She's not coming to dinner.
No vendra a comer.
She's not coming, but if she was then you better stay far away from her.
No vendrá, pero si debiera venir que te quede claro que debes dejarla en paz.
- She's not coming anyway.
- De todas formas, no viene.
That's my companion, but she's not coming.
Esa es mi acompañante, pero no viene.
She's not coming back
No volverá.
Looks to me she's not coming back.
Esta vez no sé si volverá.
If she's under age, she's not coming in.
Si es menor no puede entrar.
But if you're not coming with me, she's not coming with me.
Pero si usted no viene, ella tampoco.
She's not coming.
No ha venido.
What do you mean, "she's not coming"?
¿ Qué quieres decir con : "No va a venir"?
She's not ashamed of coming here!
¡ No le da vergüenza venir aquí!
How is Kati? - She's not coming.
No viene.
She's coming aboard this evening and she's not getting a divorce.
Vendrá a bordo esta tarde y no está tramitando un divorcio.
Charlie... she's not coming back?
- Charlie no la dejes volver.
I can assure you that I didn't know she was coming, it's not my fault.
Le puedo asegurar que no sabía que iba a venir, no es mi culpa.
- She's not coming.
¿ De qué estás hablando.
You can say what you please, but she's not coming back.
Diga lo que quiera, pero ella no volverá.
she's not coming back 85
she's not here 659
she's not worth it 28
she's not there 101
she's not my type 42
she's not 836
she's not my wife 34
she's not dead 149
she's not wrong 44
she's not my girlfriend 129
she's not here 659
she's not worth it 28
she's not there 101
she's not my type 42
she's not 836
she's not my wife 34
she's not dead 149
she's not wrong 44
she's not my girlfriend 129