English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ S ] / She's not coming back

She's not coming back Çeviri İspanyolca

298 parallel translation
I sort of hate to tell you this, but she's not coming back.
Detesto tener que decirle esto, pero ella no volverá.
Sounds to me like she's not coming back.
Me da la impresión de que no va a volver.
She's looking reproachfully at me, as though it were my fault you're not coming back.
Me mira con reproche, como si fuese culpa mía que tú no vuelvas.
She's not coming back tonight.
No va a volver hoy, mamá está lejos.
I tell you she's not coming back, she's gone to the police.
Te digo que no va a volver, ha ido a la policía.
She's not coming back.
Ella no va a volver.
She's not coming back
No volverá.
Looks to me she's not coming back.
Esta vez no sé si volverá.
Charlie... she's not coming back?
- Charlie no la dejes volver.
You can say what you please, but she's not coming back.
Diga lo que quiera, pero ella no volverá.
To end her life... she's not coming back what's that to you? She's going to commit suicide.
Ella se va a suicidar.
- She's not coming back?
No va a volver.
If I know Ron, she's not coming back.
Conociendo a Ron, no volverá.
Wanna know why she's not coming back?
¿ Quiere saber por qué no piensa volver?
Then she's not coming back to life again, is she?
Entonces no volverá a la vida, ¿ o sí?
- She said she's not coming back.
- Ella dijo que no va a volver.
So she's not coming back.
No volverá.
She doesn't like not being able to talk to you every day, so she's coming to stay until you get your phone put back in.
Porque si le metiera la cartera andaría cojo. ¿ Cuánto vamos a quedarnos?
Not even two months and she's coming back.
No han pasado ni dos meses y ya busca volver conmigo.
She's not coming back.
Y no va a volver.
She's not coming back to you.
No va a volver contigo.
Sorry, Joe,... she's not coming back.
Lo siento, Joe.
Look, man, she's not coming back.
Tío, no va a volver.
I'm not sure she's coming back.
No estoy segura de si va a volver.
- She's not going to chase me out. - When's Sam coming back?
No va a hacer que me vaya de mi propia casa.
She's not coming back.
¡ Tu mama no va a regresar!
She's gone, and she's not coming back.
Se ha ido, y no regresará.
The way she said goodbye, it's like they're not coming back, ever.
Por como se despidió, parece que nunca regresarán.
Our little girl is gone, Freddy, and she's not coming back... no matter what you do!
Nuestra pequeña hija está muerta, Freddy, y no volverá... ¡ No importa lo que hagas!
She's not coming back.
No va a volver.
- She's not coming back?
¿ Y no volverá?
She's not coming back to you
Ella con ustedes No volverá
no. she's not coming back.
No, ella no va a regresar.
- She's not coming back onboard.
- No piensa regresar a bordo.
SHE'S NOT COMING BACK.
No va a volver.
She's not coming back, you know?
Y no va a volver, ¿ sabes?
But she became a nun after a bad breakup in college and she's coming back to us on the rebound. We're just not that kind of sanctuary.
Adoro a Chrissa pero decidió hacerse monja tras una ruptura en la prepa y está volviendo a nosotros por despecho no somos ese tipo de santuario.
It's not like she's coming back to claim them!
! - ¡ No va a volver a buscarlas!
- That implies she's not coming back.
- Eso implica que no va a volver.
You pawned your mom's TV? Hyde, she's not coming back.
Vendiste el televisor de tu mamá Hyde, ella no va a volver.
Okay, she's not coming back, all right?
Si, no va a vlover, ¿ Esta bien?
- Then what is it? What is it? She's gone and she's not coming back.
"¿ Qué es?" Ella se fue y no regresará.
He listened and said,'She's not coming back for the funeral.'
Me escuchó y solo dijo que no volverá para el funeral.
She's not coming back.
Y no volverá.
She's not coming back, is she, Sara?
Ella no va a volver,? verdad, Sara?
She's not coming back, is she?
Porque ella no va a volver, cierto?
She's not coming back.
Ella no regresará.
- She's not coming back? - No.
- ¿ No regresará?
She's not coming back.
- No regresará.
She says she's not coming back.
Dice que no va a volver.
Damn it, Dennis, she's not coming back!
¡ Ella no va a volver!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]