English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ S ] / She's not home

She's not home Çeviri İspanyolca

603 parallel translation
No, she's not home yet.
No, ella no ha llegado aún.
She's not home.
Ella no está en casa.
I don't know whether she's home or not.
No sé si está en casa.
ANNOUNCE ME WHETHER SHE'S AT HOME OR NOT.
Anúncieme tanto si está en casa como si no.
- She's not at home.
- No lo sé.
She's not holding me back. Yes, she is. She wants you to stay at home.
Ella sabe lo que quiero :
SHE'S NOT AT HOME.
No está en casa.
No, she's not home yet.
Aún no ha vuelto.
She's not at home.
No está.
- She's not home.
No está.
- I guess she's not home yet.
- Supongo que aún no ha llegado a casa.
She's not at home.
No está en casa.
- She's not at home.
No está en casa. No la encuentro.
That's why I asked if she could be sent... to a drier climate... to an infirmary or a home for old people... some place where she could have light duties... not another school.
Por eso preguntaba si la podrían trasladar a un clima más seco. A un hospital o a un asilo de ancianos. Algún destino menos fatigoso para ella, no a otra escuela.
- She's not home. - You waiting for her?
¿ La espera?
It was rude of me not sending flowers to Miss Lorrison last year when she went away. Do you suppose I could make amends by sending champagne as a welcome-home present now that she's back?
No le envié flores a la Srta. Lorrison cuando se fue. ¿ Podría arreglarlo enviándole una botella de champagne ahora que ha vuelto?
- I mean she's not at home.
Quiero decir que no está en casa, señor.
She's not home yet.
Aún no volvió a casa. - ¿ No?
I ain't a dress she's brought home from the store to see if it fits and if not, back it goes.
Yo no soy un vestido que trae de la tienda y que si no le sirve, lo devuelve.
Ah, she's not home...
¡ Ah, no está!
Oh... she's not home?
Ah... ¿ No está en casa?
She wants a home, it's not a felony.
Ella desea un hogar, no es ninguna traición.
She's not home yet?
¿ Aún no ha venido?
- She's not at home.
- Tampoco está en su casa.
She went to see a movie, so she's not home.
No, salió al cine.
She's not home.
Que se pase Lidia.
She's not taking the girls home, is she?
- ¿ Se lleva a las chicas con ella?
My wife home? - She's not back from the clinic yet.
- Todavía no ha vuelto de la clínica.
She's not at home?
¿ No está en casa?
What's more, Mona disappeared from that party last night and she did not come home till 4 : 00 a. m.
Hay más, Mona desapareció de la fiesta anoche y no volvió a casa hasta las 4 : 00 de la mañana.
As a matter of fact, it's possible that my wife won't join me because when I left home she was not well.
De hecho, es posible que mi mujer no venga porque cuando me fui de casa se sentía mal.
She's not home.
No está en casa.
She's not home yet. - You mean she isn't in the house?
- ¿ Quiere decir que no está en casa?
- Not yet, she's in a nursing home.
- Aún no, está en un asilo.
Uh, Lily... She's not home.
- No está en casa.
She's not home.
Ella no está.
Where's your mama? She's not at home.
- ¿ Dónde está tu mamá?
Mrs. Biddle does the interviewing'. She's not at home just now.
La Sra. B ¡ ddle hace las entrev ¡ stas.
You catch your guilty party by then... she`s not gonna hold it against us we sent Tibbs home for his own good.
Atrapa al culpable para entonces... y no nos reprochará el haber echado a Tibbs por su propio bien.
Well, 99, looks like she's not home.
Parece que no está.
I told you, 99, she's not home.
Te lo dije, 99, no está.
She's not well. We ought to get her home.
Debemos llevarla a casa.
My daughter will not be welcome in my home if she stays the night to dance upon your son's stage.
Mi hija no será bienvenida en mi casa si pasa la noche bailando en el escenario de su hijo.
She's not at home.
Ella no está en casa.
Ar, but she's at work and she'll not be home till tea time.
Pero está trabajando y no llegará a casa hasta la hora del té.
I sleep with my sister in the same bed, but that's not unhygienic because she hardly sleeps at home at all!
Duermo con mi hermana en la misma cama, pero no es antihigiénico. ¡ porque apenas duerme en casa!
I'm not even certain she's home.
Y no estoy seguro de que esté en casa.
- She's not home.
Eso estaría bien, pero la señora Martin no está en casa.
- She's not home.
- No, no está.
- She's not at home
- No está en casa.
She's not home either.
Tampoco está.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]