English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ S ] / She's not my mother

She's not my mother Çeviri İspanyolca

218 parallel translation
She's not my mother.
No es mi madre. - Pero, Gary...
She's not my mother.
No es mi madre.
My mother, but she's not that old.
Mi madre, pero no es muy vieja.
She's not my mother.
Ella no es mi madre.
My mother... she's not dead and gone to heaven... is she?
Mi madre... ¿ verdad?
She's not my mother!
¡ No es mi mamá!
Now, my mother, she's not a bit too beautiful, she's just right.
Mi madre, aunque no es tan guapa, está muy bien.
My mother's not well and she's always telling me that I have to find a woman who's healthy.
Mi madre no está bien y siempre está diciéndome que tengo que encontrar una mujer saludable.
She's not my mother.
- No es mi madre.
You might not think it to look at her, but she's my mother.
Puede que no lo dijese al verla, pero es mi madre.
Sure, her body's not bad, but she has my mother's name.
Evidentemente no es fea, pero se llama como mi madre, y eso me molesta.
But she's not my real mother.
Pero no es mi madre de verdad.
- She's not my mother.
No es mi madre.
She's my mother, and she's not a witch.
Es mi madre y no es una bruja
Actually, no, she's not my mother, but... It's just as the same.
No, no, no es mi madre, pero... como si lo fuera.
The same thing happens to my mother, she says it's the joints, but maybe they're not.
A mi madre le ocurre lo mismo, dice que son las articulaciones, pero a lo mejor no lo son.
My mother does not endure. she's happy with my father...
Mi madre no sufre ; es feliz con mi padre.
My mother... thank God she's not alive today... landed in this country 65 years ago.
Mi madre... gracias a Dios no está viva hoy en día... Llegó a este país hace 65 años.
Oh, she's not my mother.
No es mi madre.
My mother's standing right here, and she's not gonna let her youngest baby get shrapnel in his gums.
Mi madre no dejaría que me llenaran las encías de metralla.
She's not my mother and you're not my father.
Ella no es mi madre y usted no es mi padre.
She is not my mother, she's Aunt Marta, and not even my aunt because I am her first husband's niece.
No es mi madre, es tía Marta, y ni siquiera es mi tía porque yo soy la sobrina de su primer marido.
- She's not my mother.
- No es mi madre.
I admit, Mr. Neville, to being a supplicant on my mother's behalf but she does not want it for herself but for her husband.
Reconozco que os lo pido de parte de mi madre, pero no es por ella, sino por su marido.
She's not lovely and she's not my mother.
No es adorable ni tampoco es mi madre.
No, she's not my mother-in-law.
No, no es mi suegra.
She's not my mother, she's your wife... and I don't get the feeling she wants me around.
Papá, no es mi madre. Es tu esposa. Y siento que ella no me quiere ahí.
She's not my mother.
Ella no es mi madre
Would you hurry up, please,'cause I don't like being in my mother's house when she's not here.
Rápido. No me gusta estar en casa de mi madre si no está.
- She's not my mother! - Okay.
- De acuerdo.
She's not my mother, Todd.
Ella no es mi madre, Todd.
- She's not my mother.
- Ella no es mi madre.
My mother the social climber, she wets her pants in front of the Marqués,... but you, you're a Republican, and you say a maid's not good enough for me?
A mi madre, como es una trepadora, se le moja la braga delante del marqués, y a ti, que eres republicano, ¿ una criada te parece poco para mí?
- She's not my bloody mother!
- ¡ No es mi madre!
She's not my real mother.
Ella no es mi madre.
Munna, the old woman that you met that day, she's not my mother.
Munna, la anciana que vimos aquel día no era mi madre.
- lf I could see a body if there were wreckage, I could accept it but my mother has just disappeared and now, there's a possibility that she is alive and I'm not going to quit.
es posible que siga con vida. Y no desistiré.
She's not my mother.
Esa no es mi mamá.
My mother is 95 years old, and she's not getting any younger.
Mi madre tiene 95 años, y no se hace más joven con el tiempo.
I got it from my mother, ans she's not afraid of anything.
He salido a mi madre, y ella no Ie teme a nada.
She said she's not my mother.
Dijo que no es mi madre.
Well, it's just for show. She's not my real mother.
Sólo era una llamada de compromiso, muy superficial.
She's not my mother.
No es mi mamá.
My mother's eternal silence made me think... she could not bear my company.
El eterno silencio de mi madre me hizo pensar... No podía aguantar mi compañía.
I'm not spending the rest of my Iife this way... with your mother saying she's sorry that you ever married me.
No voy a pasar el resto de mi vida de esta manera. Con tu madre diciendo que lamenta que te hayas casado conmigo.
Whenever she did, I thought, great, not only do I have a shitty mother... but my best friend's a loser bitch.
Pensé : "tengo un asco de madre y mi mejor amiga es una zorra."
which means my mother-in-law pays the bill or she makes sure that my food's in for the following week so I can pay the bills but it... it's not easy to live like it
o me asegura el alimento durante la semana siguiente para que yo pague la cuenta pero... no es facil vivir asi
- She's not here. Nor is my mother.
- No está aquí, ni tampoco mi madre.
Then my mother asked me to have a daughter, so that she'd become fine I had a daughter, but yet she did not become all right I have been married for 6 years ln these 6 years, I did it only twice, that too at mother's behest!
Luego mi madre dijo, "hijo, ten un hija, ella se pondrá bien". Tuve una hija, y ella no se puso bien. Rupali.
I hope that you don't mind, but it's just that I've been through this before with my mother and she was constantly trying to turn me into a debutante. It's just not really my thing.
Ella trató de meterme en esto, pero no es lo mío.
She's... she's not my mother.
Ella... Ella no es mi madre.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]