English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ S ] / She's not my type

She's not my type Çeviri İspanyolca

183 parallel translation
Well, she's not exactly my type, but for you, I'd make love to a crocodile.
Bueno, no es mi tipo, pero por usted, me acostaría hasta con un cocodrilo.
She's kind of cute, but she's not my type.
Es linda, pero no es mi tipo.
- She's not my type.
- No es mi tipo.
- Well, she's not my type.
- No es mi tipo.
No, she's not my type.
No, no lo es.
Don't be stupid! She's not my type.
Ella no es tu tipo.
- No, she's not my type.
- No, ella no es mi tipo.
She's not my type.
Sí, pero... no es mi tipo.
She's not my type.
Además, no es mi tipo.
She's not my type.
Sí, pero me da miedo no gustarme.
She's really not even my type.
En realidad, no debería estar enamorado de ella.
She's not my type.
Ella no es mi tipo.
Thanks, but she's not my type.
Gracias, pero no es mi tipo.
She's not my type.
No es mi tipo.
But she's not my type.
Pero no es mi tipo.
She's not my type.
- Ella no es mi tipo.
I met her by accident, she's not my type.
La conocí por casualidad, no es mi tipo.
She's really not even my type.
La verdad, no lo entiendo, pero estoy enamorado.
I was once happily married to King Fausto... until that fat loathsome cow, Queen Doris... that silicone uddered pig stole the throne by seducing me... even though she's not my type.
Una vez estuve felízmente casada con el Rey Fausto..... hasta que esa odiosa vaca gorda, la Reina Doris..... esa cerda siliconada, usurpó el trono seduciéndome..... aunque ella no es mi tipo.
- Vic, she's not my type.
- Vic, ella no es mi tipo.
But she's not exactly my type.
Pero no es exactamente mi tipo.
She... she's not my type? No, I like her type Little master, no, Ju Ju...
No, me gusta pequeño maestro, no, Ju Ju... tiene una nariz chata y los ojos rasgados no le podría querer aun así no viene por ti?
No, no, she's not my type.
Qué va, no es mi tipo.
But she's not at all my type.
Quizá pero no es para nada mi tipo.
It's strange, she's not my type.
Es extraño, ella es... No es mi tipo.
But she's not my type.
Pero, ella no es mi tipo. ¿ No es tú tipo?
She's not my type anyway.
No es mi tipo.
She's not even my type.
Ni siquiera es mi tipo.
- Ah, she's not even my type.
- Ni siquiera es mi tipo.
No, you see, I'm... She's, um, she's not my type.
Es que yo- - No es de mi tipo.
- She's not my type.
- Ella no es mi tipo.
She's not really my type.
No es realmente mi tipo.
Nah. She's not my type.
- Nah, ella no es mi tipo.
I'm not saying that Aihara-san is not my type, but she's a little aloof, isn't she?
No digo que Aihara-san no sea mi tipo, pero es un poco distante, ¿ no?
Maybe, but she's not my type.
Tal vez, pero no es mi tipo.
She's pretty, but she's not my type.
Es guapa pero no es mi tipo
Come on, she's not my type.
No seas malpensado que no es mi tipo, eh.
She's not my type, though.
No es mi tipo.
She's not really my type.
No es mi tipo.
She's not my type.
Pero no es mi tipo.
- l'm not sure she's my type.
- No sé si es mi tipo.
She's not my type at all.
Veo que te ha impresionado bastante.
She's not my type but I can't refuse.
No es mi tipo pero no la puedo rechazar.
She's not my type of girl.
No es mi tipo. - ¿ Por qué?
No... She's not my type.
No es mi tipo.
No, she's not my type.
"No, no es mi tipo"
She's not my type at all, I prefer that other one, you know blonde sweet looking
No es mi tipo.Prefiero la otra. La rubiecita, la que parece tan dulce.
Not my type. She's perfect for you, though.
No es de mi tipo, pero es ideal para ti.
She's not my type!
¡ No es mi tipo!
Not for me, she's not my type.
No es para mí. Es demasiado...
When she's not drunk, she's just my type.
Sin estar ebria, ella era mi tipo de mujer.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]