She's not worth it Çeviri İspanyolca
108 parallel translation
- It's not worth the trouble since she said- -
- No merece la pena.
René, it's not worth the trouble, she won't answer.
René, no merece la pena.
She's the kind that's worth it, a real woman not one of these simpering girls, without substance, without... body.
Ella sí que vale la pena, una mujer de verdad no una de esas niñas sonrientes, sin sustancia, sin... cuerpo.
She's not worth it.
No vale la pena.
Really, my dear Michael, she's not worth it.
De veras, ella no lo vale.
She's not worth it.
Ella no se lo merece.
"It's not worth it," she told me.
"No vale la pena," me dijo.
"It's not worth it," she said.
"No vale la pena," decía.
She's not worth it, believe me.
No vale la pena, créeme.
She's not worth it.
Ella no vale la pena.
She's not worth it, I swear.
No vale la pena, te lo juro.
She's just not worth it.
No vale la pena.
Does she go to school? No, it's not worth it for a girl.
No, no merece la pena para una chica.
She's not worth it.
- Vamos, no vale la pena.
Don't think about her anymore, Major, she's not worth it.
No piense más en ella, Mayor, no vale la pena.
- Just what I told you : she's not worth it.
- Como le dije : no vale la pena.
- She's not worth it.
No merece la pena.
She's not worth it.
Ella no lo vale.
- Nothing, she's not worth it.
- Nada, ésa rubia no vale nada.
She's not worth it!
No vale la pena.
[Man] She's not worth it, Nicky. No woman is worth making you so crazy.
Ninguna mujer merece que pierdas la cabeza, Nicky.
Don't waste your time. She's not worth it. Hey, that's enough.
¡ Deja de tirarle huevos a esa casa!
Don't waste your time. She's not worth it.
No pierda su tiempo, ella no lo vale
Too bad she's not worth it.
Lástima que no valga la pena.
She's not worth it.
No merece la pena.
She's an asshole. She's not worth it.
- Es una imbécil, no vale esto.
You shouldn't let karen get to you. She's not worth it.
No vale la pena desanimarse por Karen.
Because... if she's ugly, it's not worth it
Porque... si es fea, no vale la pena.
Because... if she's ugly, it's not worth it.
Ya sabes... Es una putada que la masajista no lo sea...
She's not even worth it.
No vale la pena.
Unfortunately, she's not worth it.
Desgraciadamente ella no lo vale.
Maybe she's not worth it after all.
Tal vez ella no merezca la pena, después de todo.
You should give her what she wants right now. It's not worth it.
Dale lo que quiere ahora.
- She's not worth it.
- No vale la pena.
- Wow, Nikki, she's not worth it.
- Guau, Nikki, ella no merece la pena
She's really not worth it.
No merece la pena.
It's good to branch out occasionally. For the record, she's not worth it. Treacle, Candyfloss or whatever her name is.
no vale la pena... sufrir por esa "caramelito" o como se llame.
She's not worth it.
No vale la pena, Michael.
- She's totally not worth it.
- Ella no se lo merece.
She's not worth it, all right?
Estoy seguro de que no vale la pena.
Of course it's funny. But is she worth it or not?
Claro que es graciosa ¿ pero vale la pena?
Ok? She's not worth it.
No vale la pena.
You'll do to me what you did to your son? She's not worth it.
¿ Me hará lo que hizo a su hijo?
Aaahhh! - She's not fuckin'worth it.
No vale la pena.
Whoever she is, she's not worth it.
Quienquiera que sea ella, no vale la pena.
Come on, man, she's not worth it.
Ella no lo vale.
She's not worth it.
- Ella no lo vale.
If she's not gonna put up with the baggage, she's not worth it.
Si ella no se aguantará tus traumas, no vale la pena.
Well, if Lily didn't spend every dollar she has maybe it's not worth it.
Bueno, si Lily no gastó cada dólar que tenía quizás no lo vale. Estaba tratando con su madre.
- You know what, I'm so sick... - Baby, baby, she's not even worth it.
Mi amor, no vale la pena.
And she's doing it before she sleeps with them. So she's not just organized, she's also methodical. She decides early which one of her clients are worth killing
y ella lo hace antes de tener sexo con ellos entonces ella no es solo organizada, es metodica ella decide antes uno de sus clientes que valdria matar
she's not here 659
she's not there 101
she's not my type 42
she's not 836
she's not picking up 30
she's not my wife 34
she's not dead 149
she's not wrong 44
she's not my girlfriend 129
she's not here yet 28
she's not there 101
she's not my type 42
she's not 836
she's not picking up 30
she's not my wife 34
she's not dead 149
she's not wrong 44
she's not my girlfriend 129
she's not here yet 28