She doesn't want to see you Çeviri İspanyolca
208 parallel translation
Then why doesn't she want to see you?
- Entonces, ¿ por qué no quiere verte?
She doesn't want to see you.
No quiere verte.
Well, without having the prophetic powers of a seventh son I would hazard that she doesn't want to see you anymore.
Aunque carezco de dones proféticos me atrevería a decir que no te quiere ver más.
Yes, but she doesn't want to see you.
Sí, pero no quiere verte.
Sorry, she doesn't want to see you.
Lo siento. ella no quiere verle.
No, she doesn't want to hear another lying word out of you, nor see that double-crossing face of yours again.
No, ella no quiere escuchar mas mentiras tuyas ni tu doble cara.
- She doesn't want to see you.
- No quiere verte.
Miss Marlowe left instructions she doesn't want to see you.
La Srta. Marlowe dijo que no quiere verlo.
She doesn't want to see you... now or ever.
No quiere verlo ni ahora ni nunca.
She doesn't want to see you.
- No quiere verle. Ya lo sabe.
Can't you see she doesn't want to?
¿ No ves que no quiere escucharte? Tiene sus razones, buenas razones.
Ono says that she doesn't want to see you.
Ono dice que no quiere verte.
Oh, you! My husband doesn't want to see it anymore, she said.
"Mi marido no la quiere ver más." Yo se la he dado a mi hijo.
My Lady says she doesn't want to see you.
Mi Señora dice que no quiere verle.
But... she doesn't want to see you.
Pero... no quiere verle.
She doesn't want you to see her.
No quiere que la vean así.
- She doesn't want to see you.
- Ella no quiere ni oír hablar de vos.
She doesn't want to see you.
No quiere verle.
Can't you see she doesn't want to go with you?
¡ Dejadla en paz! ¿ No veis que no quiere ir con vosotros?
Maybe she doesn't want to see you.
Es posible que ella no quiera verle.
Well, she tells me she doesn't want to see you, sir.
Bueno, ella me ha dicho que no quiere verle, señor.
You see, I think what it really is, at the moment, she doesn't want to work.
Sabe, creo que es de la edad. No quiere trabajar.
She doesn't want to see you again, she said!
No te quiere ver nunca más, ha dicho.
She doesn't want to see you.
Ella no quiere verlo.
- You see, she doesn't want to eat anymore'cause she got so fat... so I have to sit here and starve all the time.
- Ya veis, ya no quiere comer porque se ha engordado tanto así que tengo que sentarme aquí y morirme de hambre todo el rato.
- She doesn't want to see you!
No quiere verte.
Can't you understand that she doesn't want to see you?
¿ No puedes comprender que no quiere irse contigo?
- She doesn't want to see you again.
No quiere volver a verle.
She just doesn't want to see you again.
Es sólo que no quiere volver a verle.
- She doesn't want to see you.
- No quiere verle.
- Félix, she doesn't want to see you.
- Félix, ella no quiere verte.
She really doesn't want to see you.
Ella no quiere verte.
But she doesn't want to see you, George.
Pero ella no quiere verte, George.
She doesn't want to see you...
Ella no quiere verlo...
What do you mean she doesn't want to see me?
¿ Marci no quiere verme?
She doesn't want you to see her in her condition.
Majestad, por favor. ¡ Majestad!
- She doesn't want to see you.
Ella no quiere verte.
I don`t see where dating is any incentive... since the last thing you want to do is date your wife... who`s supposed to love you, which is what l`m saying to her... when it occurs to me that maybe she doesn`t.
No veo que salir como una cita sea un incentivo... dado que lo último que quieres hacer es salir con tu esposa... que se supone que te ama, que es lo que le digo a ella... cuando se me ocurre que quizás ella no me ame.
She doesn't want to see you.
- Ella no quiere verte.
I'm sorry. She doesn't want to see you.
No lo quiere ver.
Hey! I said she doesn't want to see you.
¡ Ya le dije que no lo quiere ver!
Leave her. Can't you see she doesn't want to?
Déjala, no ves que no quiere...
~ Ma is. She doesn't want to see you hurt, David.
No voy a morir, si es lo que piensa.
- She doesn't want to see you. - No?
Ella no te lo dirá.
She doesn't want to see you.
Ella no quiere verte.
She doesn't want to see you.
Ella no tiene ganas de verte.
She needs a hug, but doesn't want you to see her crying.
Puede necesitar que la abraces pero puede..... que no quiera que la veas llorar.
She doesn't want to see you so you might as well turn around and go home.
No quiere verle. Será mejor que se vaya.
She doesn't want to see you.
Ella no quiere verle.
She doesn't want to see you.
No quiere verlo.
See, she's your big defender but I think the truth is, she just doesn't want to disappoint you.
¿ Lo ve? Ella es su gran defensora. Pero creo que sólo lo hace porque no quiere decepcionarlo.