She looks just like you Çeviri İspanyolca
109 parallel translation
She looks just like you
Ella se parece a ti
- She looks just like you
- Ella se parece a ti
- She looks just like you.
- Me sorprendió la semejanza.
She`s very beautiful, and she looks just like you.
Es muy hermosa, y se parece mucho a vos.
She looks just like you.
Es igual que tú.
She looks just like you.
Se parece mucho a ti.
She is so beautiful. She looks just like you.
Es tan guapa, se parece a ti.
She looks just like you.
Se parece a ti, Lois.
She looks just like you.
Se parece a tí.
She looks just like you.
Os parecéis mucho.
Oh, she's adorable. She looks just like you.
Es adorable, se parece mucho a ti.
Lucky for you she looks just like your wife.
Menos mal que se parece a tu esposa.
She looks just like you.
Ella se parece a ti.
- She looks just like you.
Es igual que tú. - Se parece a Sean.
She looks just like you.
Es igualita que tú.
She looks just like you.
Se ve igual a ti.
She looks just like you.
- Se parece a ti.
She looks just like you.
Pero se parece mucho a usted.
Oh, my God. She looks just like you.
Dios mío, es idéntica a ti.
Oh, my God! She looks just like you.
Dios mío, es idéntica a ti.
- She looks just like you, Rommie.
- Se ve parecida a ti, Rommie.
She looks just like you.
Es idéntica a ti.
She looks just like you.
Se parece a ti.
She looks just like you.
¡ es igual que tú!
Hmm.Yeah, she looks just like you.
Hmm. Sí, se parece a tí.
She looks just like you.
- ella se parece mucho a ti.
She looks just like you
Ella mira como tú
She looks just like you.
Es igual que tu.
She looks just like you.
Ella es igual a ti.
Ain't you think she looks just like a...
Me pareció que salía cabeza abajo. Hágame un favor.
Looks like Alice is going to get married, and I think she'll be very happy because we just met the boy you sent her and he looks fine.
Parece ser que Alice se va a casar y creo que será muy feliz, porque acabamos de conocer al chico que le has enviado y tiene buen aspecto.
She looks the same, she walks the same... and she's tossing you just like she done the last time.
Tiene el mismo aspecto, camina igual y te persigue igual que antes.
Looks like she's on fire just for you. I never lit it, honey.
Parece que está ardiendo por ti.
That girl looks at you like she's just sighted land.
Esa chica lo mira como si acabara de divisar tierra.
If my mom comes home from work and asks you about my girlfriend just so you know her name is Alice and she looks a lot like Chrissy Evert Lloyd.
Si mi madre vuelve del trabajo y te pregunta por mi novia tú sabes su nombre es Alice y ella se parece a Chrissy Evert Lloyd.
But you try and tell her that, and she just looks at you like you're making it up.
Pero si uno intenta explicárselo, ella lo mira como si estuviera inventándolo.
She looks just like the picture you showed me in the newspaper.
Se parece mucho a la imagen que me mostraste en el periódico.
She looks just like how you used to.
se parece a lo que solías usar.
That woman looks like she's been through the bad part of hell just to get near you.
Esa mujer parece como si hubiera atravesado la peor parte del infierno para llegar hasta tí
If you look in her purse, it looks like she just went trick-or-treating.
Su bolsa parece una tienda de dulces.
Oh, hey, you fucked it up I just showed her the parts of you that she couldn't see for herself and now looks like you have finally been out classed and outfucked
Tú ideaste todo. ¡ Yo sólo mostré partes tuyas que ella no veía sola! ¡ Y finalmente parece que fuiste desenmascarado! ¡ Paren, los dos!
With the kind of breasts you just wanna push together so she looks like a cross-eyed torso.
Con el tipo de senos que dan ganas de juntar para que su torso parezca bizco.
We just need you to say that she looks like the woman who knocked you down.
Sólo necesitamos que digas que ella se parece a la mujer que te hizo caer.
Are you going to tell me that Stevie Wonder doesn't love his wife just because he's not sure what she looks like?
¿ Acaso me van a decir que Stevie Wonder no ama a su esposa sólo porque no sabe cómo se ve?
That girl, she looks just like that girl in high school, the one you had the insane crush on.
Esa chica, se parece a aquella chica de Secundaria, la que tuviste la locura de enamorarte.
Are you gonna give that to some girl'cause she looks like she just stepped out of a music video?
¿ Van a dárselo a cualquier chica sólo porque es bonita y parece modelo de revista?
I'm fine. You're the one who looks like she just saw a ghost.
Estoy bien, eres tú quien parece que hubiera visto un fantasma.
Show you care about more than just what she looks like. i'm pretty sure that what you're doing is...
Mostrar que te interesa más allá de su apariencia. Sin importar que tan romántico hagas que suene estoy bastante segura de que lo que estás haciendo es no tan interesado como espeluznante.
Every time she looks at me, it's like, she's just- - you know, peeling back the layers of my soul.
Cada vez que me mira, es como, si ella solo quitara las capas de mi alma.
Each episode, you look at her and we've gotten to this point where we can't wait to see what she looks like because she's so frigging beautiful, we all just want to go up and lick her face.
Comenzaremos con Max Es interesante porque ella lo hizo como muy tonta Le pregunté si quería cambiarlo y ella me dijo "no, porque así es como Michelle ve a Merle"
Looks just like you when she smiles.
Se parece a ti cuando sonríe.