English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ S ] / Sheeta

Sheeta Çeviri İspanyolca

101 parallel translation
I'm Sheeta.
Soy Sheeta.
Sheeta... that's a nice name.
Sheeta... es un bonito nombre.
Sheeta!
Sheeta!
Sheeta, ready yet?
Sheeta, ya estás lista?
Sheeta, come here!
Sheeta, por aquí!
Sheeta, what's the matter?
Sheeta, que pasa? !
It did that when you came floating down, Sheeta.
Hizo eso también cuando llegaste por primera flotando.
There really was a Laputa!
Realmente había un Laputa, Sheeta!
Sheeta, it exists, after all.
Existe, después de todo.
Sheeta, my father wasn't lying!
Sheeta, Mi Padre no estaba mintiendo!
That stone has saved eeta twice already, hasn't it?
Esa pìedra ya ha salvado a Sheeta dos veces, cierto?
Run, Sheeta!
Corre, Sheeta!
Sheeta... what?
Sheeta... qué?
The army will investigate Laputa with Sheeta's help.
? El ejército investigará a Laputa en secreto con la ayuda de Sheeta.
Sheeta... is this true?
Sheeta, esto es verdad?
It can't be... Sheeta... didn't you promise?
No puede ser Sheeta, no lo prometiste?
Wait, Sheeta!
Espera, Sheeta!
Sheeta told me to take it!
Sheeta me dijo que lo tomara!
Weren't you trying to get hold of Sheeta, too?
No estabas tratando de atrapar a Sheeta?
Are you going to go kidnap Sheeta?
Van a secuestrar a Sheeta?
If Sheeta doesn't hold the stone, it won't work!
Si Sheeta no sostiene esa piedra, no funciona!
I want to save Sheeta.
Quiero salvar a Sheeta.
So, Sheeta, I'll tell you something good.
Sheeta, quiero decirte algo bueno.
There she is... it's Sheeta. What?
Ella está allá... es Sheeta.
Sheeta, come on!
Sheeta! Sheeta, vamos!
Get in.
Sheeta... Entra.
Sheeta, you look behind.
Sheeta, mira atrás.
The old house where you were born, and the yaks.
La antigua casa donde Sheeta nació, y los yaks...
Is Sheeta up there?
Sheeta está allá arriba?
Sheeta, get the rope out of my bag.
Sheeta, saca la cuerda de mi bolso.
Sheeta, it's the ocean!
Sheeta, el océano!
Hang on, Sheeta!
Aguanta, Sheeta!
It's coming to meet you, Sheeta.
Está viniendo a conocerte, Sheeta.
Sheeta, the sky...
Sheeta, el cielo...
Sheeta... over there!
Sheeta... por allá!
Sheeta, you can climb trees, right?
Sheeta, puedes trepar árboles, huh?
Sheeta, we've got to get the Levistone back.
Sheeta, tenemos que tener de nuevo el Levistone.
If you shoot her, I won't return it.
Si le disparas a Sheeta, no la regresaré.
I want to talk with Sheeta - alone.
Quiero hablar con Sheeta, a solas.
Sheeta... calm down.
Sheeta, cálmate.
Sheeta was a good girl.
Sheeta fue una buena chica.
It's Sheeta!
Es Sheeta!
Sheeta, nice name.
¡ Sheeta, bonito nombre!
Sheeta!
¡ Sheeta!
Sheeta, over here.
Sheeta, por aquí.
Sheeta?
¿ Sheeta?
What is it, Sheeta!
¿ Qué sucede, Sheeta?
Laputa did exist, Sheeta!
¡ Laputa existió, Sheeta!
Sheeta, my father was telling the truth!
¡ Mi padre decía la verdad!
It already saved Sheeta twice!
¡ Esa piedra ya salvó la vida a Sheeta dos veces!
They have Sheeta.
Tienen a Sheeta.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]