Shower Çeviri İspanyolca
15,801 parallel translation
We're drilling a hole in the women's shower so we can look at'em naked.
Estamos haciendo un agujero en las duchas de mujeres
You going to take a quick shower?
Usted va a tomar una ducha rápida?
Uh, sometimes a lady needs more than a quick shower.
Uh, a veces una mujer necesita más de una ducha rápida.
I saw her in the shower! Dead!
La vi en la ducha, pero muerta
Do you remember the girl I had seen dead in the shower?
¿ Recuerdas a la chica que había visto muerta en la ducha?
Every time I take a shower, their entire apartment has a flood.
Cada vez que me ducho, todo el apartamento se inunda.
Have you taken a bath or shower in the last couple of hours?
¿ Se ha bañado en las últimas dos horas?
Well, we could run the shower and see if it drip downstairs.
Puede abrir la ducha y ver si gotea abajo.
Oh, you want me to take a shower now?
¿ Quiere que me duche ahora?
You want me to take a shower right now while you stand there watching to see if it drips into the Friedrich's apartment?
¿ Quiere que me duche ahora mientras usted está allí esperando a ver si gotea en el apartamento de los Friedrich?
I guess I'm going to take a shower.
Supongo que iré a darme una ducha.
You know how much bare feet, if you had that privilege in your cell, and they didn't notice you wasn't wearing your shower flip-flops in your downtime, all you felt was that cold concrete with boogers and jizz on it.
Sabes cuántos pies descalzos, si tenías ese privilegio en tu celda y no notaban que no llevabas puestas las sandalias de ducha en tu descanso, lo único que sentías era el concreto frío con mocos y eyaculación en él.
Well, all that sounds great, but I could use a hot shower and a nice scrubber.
Bueno, todo lo que suena muy bien, pero podría utilizar una ducha de agua caliente y un buen depurador,
Or do you prefer dead in the shower, with your brains bashed in, guts on the floor?
¿ O prefieres morir en la ducha con el cerebro destrozado y las entrañas en el suelo?
Oh, he's in the shower, yeah.
Está en la ducha, sí.
- I took a shower.
- Me duché.
We also noticed that the shower in Mr. Stokes'private bathroom had been used.
También notamos que se usó la ducha del baño del Sr. Stokes.
We used luminol and found traces of blood in Mr. Stokes'shower, even though it had been heavily bleached.
Usamos luminol y hallamos rastros de sangre en la ducha, aunque la limpiaron con lejía intensivamente.
We in shower, they swinging dick everywhere.
En la ducha, balanceaban sus penes por todos lados.
We have to go into the shower together.
Tenemos que ir a la ducha juntas.
He lets me take a shower here, after work... sometimes.
Me deja duchar aquí, después del trabajo... a veces.
Don't you want someone to shower with your love and affection?
¿ No quieres alguien a quien colmar de amor y cariño?
Thanks for letting me use your shower.
Gracias por dejarme usar su ducha.
Nah, got a date with a shower.
No, la ducha me espera.
The nurse wants you to take a shower.
La enfermera quiere que te duches.
You need a shower, little girl. For what?
- Necesitas ducharte, nenita.
Why do I need a stupid shower?
- ¿ Para qué? ¿ Para qué necesito una estúpida ducha?
Hey, how do you feel about playin'a game before you have a shower?
¿ Qué te parece si jugamos algo antes de que te duches?
How do you know I need a shower?
¿ Cómo sabes que necesito ducharme?
You could use a good shower good.
Te vendría bien una buena ducha.
Most people do that in the shower.
La mayoría de la gente hace eso en la ducha.
She came to my house in a shower curtain.
Ella venía a mi casa con una cortina de baño.
She's in the shower now.
Ahora está en la ducha.
I had to take a shower.
Tuve que tomar una ducha.
Lynn's baby shower.
El baby shower de Lynn.
Take a shower.
Tomar una ducha.
They won't even let me shower.
Ni siquiera me dejan ducharme.
No, no, we're just grabbing some food to go, while Frank takes a very suspicious post-work shower.
No, no, sólo somos agarrar un poco de comida para llevar, mientras que Frank hace una muy sospechoso de ducha después del trabajo,
I guess she fell in the shower and the water kept running on her body for, like, a week, so when they found her, the bathtub was full of mush.
Creo que se cayó en la ducha y el agua siguió mojándola durante una semana, así que, cuando la encontraron, la bañera estaba llena de papilla.
Uh, why don't you just, uh, let us enjoy this one special moment in our lives... before we, you know, fucking slip in a shower and turn to mush?
¿ Por qué no nos deja disfrutar de este momento especial de nuestras vidas antes de resbalarnos en la puta bañera y convertirnos en papilla?
Ooh, 17 dirty jokes so filthy you need a shower.
Mira, 17 chistes sucios que harán que quieras tomar una ducha.
Go shower.
Ve a ducharte.
You guys are gonna thrive out here, and I am not gonna have to worry about you hogging my shower anymore.
La van a pasar muy bien aquí muchachos, y yo ya no tendré que preocuparme de que mi ducha esté ocupada.
We had our own shower.
Teníamos nuestra propia ducha.
I'm gonna take a shower in a minute, get warm.
Me va a tomar una ducha en un minuto, entrar en calor.
- Next week? That is not enough time to plan a bridal shower, an engagement brunch, a papier-mâché sculpture of you two kissing.
Eso no es tiempo suficiente para planearla... un almuerzo de compromiso... una escultura de papel maché de los dos besándose.
Then maybe you should take a shower and cool off, before you say something you regret.
Entonces tal vez deberías tomar una ducha y refrescarte, antes de decir algo que lamentes.
Yeah, I just need to take a shower.
Sí, solo debo ducharme.
Maybe she's taking a shower or her phone isn't charged.
Quizás está en la ducha o no cargó su teléfono.
My phone wasn't charged, then I took a shower. Will you forgive me?
y me duché. ¿ Me perdonas?
She's just taking a hot shower.
Está tomando un baño caliente.