Shy Çeviri İspanyolca
7,131 parallel translation
"Shy and Looking"?
¿ "Tímido y buscando"?
Yeah, shy, looking, and deadly.
Sí, tímido, buscando y mortal.
Why so shy?
¿ Por qué tan tímido?
Don't be shy, we can think about it occasionally.
No hay necesidad gusta porque es trivial.
I think you really have changed, not like before when you were a bit shy and wishy-washy.
Creo que realmente ha cambiado, no como antes que eras un poco tímido y un poco endeble.
She was shy.
Era tímida.
What do you mean, she was shy?
¿ Qué quieren decir con tímida?
Don't tell me you've gotten shy.
No me digas que te has vuelto tímido.
Don't be shy, love.
No tengas vergüenza, cariño.
I'm just saying, he might be gun shy.
Solo digo que a lo mejor es un poco vergonzoso.
All right, don't be shy.
Está bien. No seas tímida.
And I never got to hold her when she was scared, or, uh... I don't know... feel her clinging to my leg when she was shy around a stranger.
Y nunca la sostuve cuando ella tenía miedo, o... no sé... que se acurrucara detrás de mis piernas cuando le entraba la timidez con alguien extraño.
- Don't be shy!
- ¡ No seas tímida!
- ( People chuckle ) - He's a little too shy to come out and say hello right now.
Le da timidez... salir a saludarles...
I have always been shy with girls.
Siempre he sido tímido con las chicas.
It's... it's not that they're shy or anything.
No..., no es que sea tímido ni nada.
So, you see, it's a dangerous trajectory to shy away from the language of the body.
Así que, como ven, es un camino peligroso avergonzarse por el lenguaje del cuerpo.
I want to be able to look into her eyes, not shy away.
Quiero ser capaz de mirarla a los ojos, no rehuir.
When I talk to her... I want to be able to look into her eyes, not shy away.
Cuando hablo con ella... Quiero ser capaz de mirarla a los ojos, no rehuir.
"So why feel shy from me."
"¿ Entonces por qué sentir vergüenza de mí."
You finally get here, and now you want to be shy?
Finalmente llegastes hasta aquí, y ahora quieres ser tímida?
Don't be shy.
No sean tímidos.
Mm-hmm. No, I'm, I'm, I'm too shy. ♪ But maybe just one song!
No, soy, soy, soy muy tímido. * ¡ Sí!
He's amazing, teaching us many things, but he's painfully shy and needs to be treated gently.
Es impresionante, nos enseña muchas cosas, pero es terriblemente tímido y necesita ser tratado con amabilidad.
I'm shy, so here's two clues.
Como soy tímido. voy a dar dos pistas.
Do not be shy, baby.
Ven. No seas tímida, bebé.
I'm about two boatloads shy of not feeding anyone.
Estoy a dos personas de no poder alimentar a todos.
I'm like that shy girl that doesn't want to talk.
Yo vendría siendo la muchachita tímida que no quiere hablar con nadie.
Don't be shy
No seas tímida.
I was so shy back then
Yo era tan tímida entonces.
I am so shy so I didn't give you
Era tan tímida, que no te lo di.
I'm not that shy anymore
Y no soy tan tímida ahora.
Well, I was too shy to talk to the girls.
Bueno, era demasiado tímido para hablar con las chicas.
You know, he's just this shy boy.
Sabes, sólo es un chico tímido.
All right, "what is an effective means of engaging a shy personality?"
Está bien, "¿ cuál es un medio efectivo... para enfrentarse a una personalidad tímida?"
And that makes you Madison, the gun-shy pooper.
Y eso significa que tú eres Madison, la tímida cagona.
Are you being shy?
¿ Estás siendo tímido?
You are being shy.
Estás siendo tímido.
- I'm not being shy.
- No estoy siendo tímido.
I'll get you a v.I.P. Card and a couple of girls Just shy of their quinceañera.
Te conseguiré un pase VIP y un par de tías tímidas y recién salidas de su quinceañera.
He's... he's just shy.
Él... solo es tímido.
He's a little shy with strangers.
Es un poco tímido con los extraños.
Aww, he's just shy!
¡ Solo es tímido!
My young cousin is very shy.
- Mi sobrina es muy tímida.
Don't be shy.
No seas tímida.
You know, they're always a bit shy, scared.
Ya sabes, suelen estar un poco retraídos y asustados.
You Southern girls like to act all shy and demure.
A ustedes las chicas sureñas les gusta actuar tímida y recatadamente.
Uh, heh-heh, well, he's very shy.
Bueno, es muy tímido.
Don't be shy, come in.
No seas tímido, pasa.
Why are you being shy?
¿ Por qué estás siendo tímida?
She thought it made you seem too shy and passive.
Pensó que te hacía parecer tímido y pasivo.