Sif Çeviri İspanyolca
78 parallel translation
Sif?
Sif?
Sif.
Sif.
Sif will be back.
Sif volvera.
and I like Thor and Sif.
y me gusta Thor y Sif.
SIF confirms :
SIF confirma :
The SIF codes just changed.
Los códigos SIF acaban de cambiar.
"Three and a half cups flour. Sifted." Sif...
"3 tazas y media de harina... tamizada"
Sif!
¡ Sif!
Sif.
¡ Sif.
Kristín, Sif, and Magnús.
Kristina, Sif y Magnus.
The mother drove off with Sif this morning.
La madre se marchó con Sif esta mañana.
They can't find Sif.
No pueden encontrar a Sif.
- What about Sif?
- ¿ Qué pasa con Sif?
The mother left with Sif this morning.
La madre se marchó con Sif esta mañana.
They've got Sif.
Tienen a Sif.
- Maybe I should see Lebedev's picture.
Tal vez Sif deba ver fotos de Lebedev.
Sif identified Lebedev from photos.
Sif identificó a Lebedev por fotos.
All I'm saying I sif you can just consider it- -
Lo que estoy diciendo es que si tu lo considerarías.
I / I / e cou / dn'f _ /'us-f sif fhe / - 9.'Forgive us, Katsura! I / I / e cou / dn'f _ /'us-f sif fhe / - 9.'You told us not to mobilize no matter what!
Sabíamos que no nos permite actuar sin sus órdenes en ninguna situación.
Balder and Sif will watch over Asgard while you sleep.
Balder y Sif vigilaran asgard mientras duermas.
A comment like that requires an explanation, Sif.
Un comentario así requiere una explicación, Sif.
Why do you have so little faith in me, Sif?
¿ Por qué tienes tan poca fe en mí, Sif?
Thor was wrong about you, Sif.
Thor se equivocó sobre ti, Sif.
We were able to follow Brunhilde after she had secretly met with Lady Sif.
Seguimos a Brunhilde después de su reunión secreta con Lady Sif.
Sif was right.
Sif tenía razón.
Then I offer this advice, Sif.
Entonces te ofrezco este consejo, Sif...
They won't, but Sif will.
Ellas no, pero Sif lo hará.
So, it's Sif that lures you there.
Entonces es Sif que te atrae a ir.
I've no time for your hostility, Sif.
No tengo tiempo para tu hostilidad, Sif.
Hold your tongue, Sif, or you will join them.
No hables, Sif, o te unirás a ellos.
Sif, provide them with horses and escort them back to Asgard.
Sif, dales caballos y escóltalos hasta Asgard.
And, Sif, only return to us when you are truly ready.
Y Sif regresa con nosotros cuando estés verdaderamente lista.
Sif, Warriors Three, you must help hold the line.
Sif, los Tres Guerreros, deben ayudar a aguantar la línea.
Look, Sif. Thor is our teammate and earth is just as much in the firing line as Asgard.
Escucha, Sif, Thor es un compañero de equipo y la Tierra es tanto blanco como Asgard.
While Balder, Sif and the rest of Asgard warriors were ever so pathetically vigilant In defending Odin as he slept.
Mientras que Balder, Sif y el resto de los Guerreros de Asgard que siempre habian estado patéticamente vigilantes a la defensa de Odín mientras él estaba despierto.
True, but I supported you, Sif.
Es cierto, pero yo te sostuve, Sif.
Lady Sif and the Warriors Three.
Lady Sif y los Tres Guerreros.
Sif, you've done all you can.
Sif, has hecho todo lo que pudiste.
How do you say it? Ah- - sif.
¿ puedes decirlo?
Then perhaps you should return there.
Entonces quizá deberías volver allí. - Sif.
Sif... Who are you?
- ¿ Quién eres tú?
Sif!
Sif.
I thank you for your sword and for your counsel, good Lady Sif.
Te agradezco por tu espada y por su abogado, buena Señora Sif.
It's good to see you, too, Sif.
Es bueno verte, también, Sif.
Hail to Vali, Sif and Heimdall.
Aclamamos a Vali, Sif y Heimdall.
... Sif and Heimdall.
Sif y Heimdall.
Lady Sif?
¿ La señora Sif?
I am Lady Sif of Asgard.
Soy Lady Sift de Asgard.
- Where's Lady Sif?
- ¿ Dónde está Lady Sif?
Let Sif take Lorelei.
Dejad que Sif coja a Lorelai.
I / I / e cou / dn'f _ /'us-f sif fhe / - 9.'Elizabeth...?
No podía aguantarlo. Lo sentimos, Katsura-san.