Skymall Çeviri İspanyolca
64 parallel translation
SkyMall screwed me again!
El SkyMall volvió a fastidiarme.
where did you get it?
- ¿ Dónde lo conseguiste? - Skymall ( revista de venta de utensiliios ).
Oh, hell, I left your car seat in the "Skymall" catalog that I meant to order it from.
Demonios, dejé el asiento de bebé en el catálogo para encargarlo.
I will name him Muhammad. What?
Mira, Skymall tiene un alimentador de gatos automático y un tazón de agua automático y una caja de arena automática.
You want those new teeth you saw on SkyMall?
¿ Quieres dientes nuevos?
The SkyMall.
El Skymall.
Give me the SkyMall, would you?
¿ Me das el catálogo del Skymall?
SkyMall has an automatic cat feeder... and an automatic water bowl... and an automatic litter box.
Y un cuenco de agua automático. Y una caja de arena automática.
This is called "The Executive." Bought it at SkyMall.
Esta se llama la ejecutiva. La compré en Sky Mall.
Return to your skymall.
Regresa a tu SkyMall
Yeah, well, if this is the SkyMall, it sucks.
Sí, pero si esto es el cielo, es un asco.
From the skymall?
del Skymall ( revista de compras )?
I found it on the Skymall catalog.
Lo encontré en el catálogo de Skymall.
I got it all from SkyMall.
Lo conseguí todo en Skymall.
You guys get those from SkyMall?
¿ Los consiguieron en Skymall?
We all just sat there with our faces buried in our complimentary copies of SkyMall.
Todos nos sentamos allí con las caras enterradas en nuestras copias de regalo del SkyMall.
SkyMall.
SkyMall.
I ordered a bunch of crap off SkyMall.
Compré varias cosas en SkyMall.
This place is the exact opposite of Skymall.
Este lugar es lo opuesto a Skymall.
289 from SkyMall. take it off and stick it in the computer.
289 dólares en SkyMall. Por desgracia, no funciona en directo, así que tenemos que volver luego y, ya sabes, quitárselo y meter los datos en el ordenador.
I can't get her something out of a skymall catalog.
No le voy a comprar algo de un catálogo.
You know, I don't care what the hell SkyMall said this would do for my calves.
Sabes, no me importa que diablos diga SkyMall que ésto haría por mis pantorrillas.
Lord, I love Skymall.
Señor, me encanta el Skymall.
Oh. Uh, is that watch you're wearing the'93 Z from the June 2009 issue of SkyMall?
¿ Ese reloj que llevas es el'93 z de la edición de junio de 2009 de Skymall?
Well, I thought I was the only one who read SkyMall that thoroughly.
Bueno, pensaba que era el único que leía Skymall tan profundamente.
My favorite gift is to get people a subscription to SkyMall.
Mi regalo favorito es darle a la gente una suscripción a Skymall.
Two things from the SkyMall catalog.
Dos cosas del catálogo de Skymall.
It's the latest issue of "Skymall."
Es el último número de "Skymall".
Oh, really, darling, who subscribes to "Skymall"?
En serio, querido... ¿ Quién se suscribe a "Skymall"?
* * * * * * * * * * * *
La vendedora número uno en Skymall
I have a Iittle bit of a SkyMall problem. Do you want one? I can make you one.
Me obsesiona el catálogo SkyMall. ¿ Quieres una?
Do you ever read SkyMall?
¿ Tú lees SkyMall?
I bought it off SkyMall.
Lo he comprado en SkyMall.
Oh, I love Skymall.
Amo SkyMall.
It's the remote control holder you wanted from Skymall.
Es el soporte para el mando que querías de Skymall.
It's not how we think about it, but it's something you can say quickly, and the person you're talking to won't, you know, get diverted or pass out or pick up the SkyMall catalog
No es así como pensamos, pero sí es algo que se puede decir con rapidez, y la persona a la que se lo cuentas no se distraerá, o pasará de ti, o se pondrá a hojear el catálogo de la tienda a bordo
Next to SkyMall, it's, like, the number two most read in all of coach.
Al lado de SkyMall, es como, la segunda más leída de toda la clase turista.
Andafter an hour or so with SkyMall, where she was proud of herself for only buying two things, a self-cleaning litter box in case she ever got a cat, and an inflatable hat box in case she ever got a hat,
Y después de una hora en SkyMall, cuando se sintió orgullosa por comprar solo dos cosas, una caja de arena sanitaria autolimpiable por si tenía un gato, y una caja inflable para sombreros, por si tenía un sombrero,
I saw it in a SkyMall magazine.
Lo vi en la revista del avión.
I saw'em in the Skymall catalog, but no, I just had to get my marshmallow gun.
Los vi en el catálogo de Skymall, pero no, tuve que comprarme mi pistola de malvaviscos.
This is SkyMall for trains.
Esto es SkyMall para trenes.
Just really love this thing. Skymall.
Skymall.
We got Jerry some earbuds, and a bag of peanuts, and the Skymall catalog.
Te trajimos a Jerry unos auriculares y una bolsa de cacahuetes y el catálogo de SkyMall.
You know, that's a pretty good idea coming from a person who thought Skymall was an actual mall in the sky.
Sabes, esa es una muy buena idea viniendo de una persona que pensó que Skymall era un centro comercial en el cielo.
Skymall.
Artículos promocionales.
I'll shoot you. Mm. Oh, look, they have "Skymall."
Te dispararé.
"Skymall."
"Skymall".
I hope you didn't buy anything from that Skymall magazine.
Espero que no comprases nada de esa revista Skymall.
Look.
Mira, en Skymall tienen un dispensador de comida automático para gatos.
" Ooh, SkyMall.
Debo comprar algo "
Skymall's still conside.
Skymall también.