Slut Çeviri İspanyolca
5,282 parallel translation
Seems like the entire student body Made a point of publicly calling her a slut.
Parece que todo el cuerpo estudiantil se propuso llamarla zorra públicamente.
Girl's a slut.
La chica es una zorra.
But she still didn't do it, So he made everyone think that she was a big slut.
Pero ella siguió negándose, así que él hizo que todo el mundo pensase que era una gran puta.
Be labeled as a slut? ( Breathes shakily )
¿ Ser etiquetada como una cualquiera?
Look at the expression on that slut's face.
Mira la expresión en la cara de esa zorra.
I have a slut for a mom.
Tengo una puta por madre.
Look at her... what a slut.
Mírala que ramera.
Did you hear the news about me being a big slut got out?
¿ Has oído que ha salido a la luz que soy una gran zorra?
I think you should stick to "I'm sorry I'm such a slut."
Creo que deberías decir "Siento ser tan zorra".
And you're telling me because... Because you practically called me a slut.
Y me estás diciendo esto porque... porque prácticamente me has llamado puta.
And if there's a slut here, she's the slut.
Y si hay una puta aquí, ella es la puta.
I'm really sorry you called me a slut and got suspended from school.
Realmente siento que me llamaras puta y te suspendieran de la escuela.
I'm sorry that you're a slut.
Yo siento que eres una puta.
A slut and a slut.
Puta y zorra.
Being a slut is gonna keep Ricky interested in me and not you.
Ser una puta hace que Ricky siga interesado en mí y no en ti.
Contact information from my former slut stable.
Información de contacto de mi antigua cuadra de potras.
Slut.
Perra.
You'd be a slut too, but nobody likes you.
Tú también lo serías si le gustaras a alguien.
You can't let them slut-shame you.
No te dejes intimidar por esas zorras.
Mum, I am quite the slut.
Mamá, soy bastante puta.
I wasn't calling you a slut.
No te llamaba puta.
You're the one who outed the slut.
Eres la que destapó a la puta.
You better run, slut!
¡ Mejor corre, zorra!
I didn't know she was a slut.
No pensé que fuera una zorra.
How many points for the word "slut"?
¿ Cuántos puntos por la palabra "zorra"?
I'm sorry your whole team thinks I'm a slut.
Siento que todo el equipo piense que soy una zorra.
How many points for the word "slut"?
¿ Cuántos puntos por la palabra "perra"?
Rush Limbaugh called a woman a slut.
Rush Limbaugh llamó puta a una mujer.
Jackass! You lazy slut.
¡ Puta perezosa!
I'm not a slut!
¡ No soy una prostituta!
- You slut!
- ¡ Zorra!
- Stop it, you slut!
- ¡ Cállate, zorra!
You think I want you walking around like some slut with a tattoo on the back of your neck?
¿ Crees que quiero que camines por ahí como una puta con un tatuaje en la nuca?
- Slut.
- Zorra.
People break up, but your friends are supposed to stay on your side, not start hanging out with your ex's new soccer slut.
La gente rompe, pero tus amigos se supone que están a tu lado, no pasando el rato con la nueva zorrita jugadora de tu ex.
Jenna is a ho-bag slut machine who humiliated you in front of the world.
Jenna es una máquina zorra te que humilló delante de todo el mundo.
Tramp, slut, tramp, slut, tramp, slut, tramp, slut, tramp, slut slut, tramp tramp, slut slut...
Fulana, puta, fulana, puta, fulana, puta, fulana, puta, fulana, puta puta, fulana fulana, puta puta...
If only you hadn't gone back for that whimpering slut, you might have just gotten away.
Si tan solo no hubieras vuelto por esa ramera llorona, podrías haberte escapado.
You'll not jeopardise all that's been gained over one random slut!
¡ No se va a poner en peligro todo lo conseguido por una puta cualquiera!
Slut alert.
Alerta de zorra.
The kids are calling it "Slut Dust."
Los chavales lo llaman "el polvo de las zorras".
- Slut Dust.
- Polvo de las zorras.
They were murdered with the same slut dust that you mention in your email.
, a estos dos chicos... les asesinaron con el mismo "polvo de zorras" que usted menciona en su e-mail.
She's such a slut.
Ella es tan guarra.
Tramp, slut, tramp, slut, tramp, slut...
Golfa, zorra, golfa, zorra, golfa, zorra...
- "Hey, slut."
- "Hola, puta."
To play the ambitious slut card.
De jugar la baza de zorra ambiciosa. Buen trabajo.
Okay, let's go, slut.
Vámonos, zorra.
'Cause I'm not the slut who just jumps into bed with someone
Porque no soy una zorra que salta a la cama de nadie...
But I want you to know that just because I'm about to jump into bed with you does not mean I'm an unfeeling slut who isn't sad about Heather, because I am sad.
Pero quiero que sepas... que el que esté a punto de meterme en la cama contigo... no significa que sea una zorra sin sentimientos... que no está triste por Heather, porque lo estoy.
You're a slut.
No ¡ basta!