Solitaire Çeviri İspanyolca
288 parallel translation
By sitting here cheating at solitaire?
¿ Aquí sentado haciendo trampa al solitario?
Nothing but double solitaire.
Solo jugaré al solitario.
I might as well have stayed home and played solitaire!
¡ Mejor me hubiese quedado en casa haciendo solitarios!
DO YOU, UH, WANT TO GO BACK TO YOUR SOLITAIRE, OR WOULD YOU PREFER SOMETHING THAT REQUIRES TWO PEOPLE?
¿ Quiere volver a su soledad... o preferiría algo que requiriese a dos personas?
No, I've been playing solitaire.
He estado haciendo solitarios.
And tonight, I have some playing cards I use for solitaire...
Para esta noche tengo las cartas del solitario...
Sometimes I play the solitaire, but mostly I practice my singing.
A veces juego al solitario. Pero sobre todo canto.
All right, then I go inside and play some solitaire.
En ese caso haré solitarios.
He's in the library, playing solitaire.
Está en la biblioteca haciendo solitarios.
- What about some double solitaire?
- ¿ Qué tal un solitario doble?
Maybe Joe's playing solitaire.
Quizá Joe esté jugando al solitario.
He sits for hours all alone in his study, with his head buried in his hands while that silly thing plays solitaire with the radio on.
Se sienta durante horas en su estudio, con la cabeza entre las manos mientras que esa tonta juega solitario con la radio encendida.
And the other way... you gotta stop playing solitaire.
¿ Y la otra? Tienes que dejar de afrontarlo en solitario.
DO YOU MIND IF I PLAY A LITTLE SOLITAIRE?
¿ Te importa si juego al solitario?
SOLITAIRE? YEAH.
¿ Solitario?
You play solitaire.
Haz solitarios.
- Play solitaire!
- Juguemos al Black Jack.
Playing solitaire
Con mi solitario.
Hallelujah, how the folks will stare when they see that great big solitaire
Aleluya, mis amigos me verán cuando el vuelo vaya a remontar
Aha. Someone has been cheating at solitaire.
Alguien ha estado haciendo trampas en el solitario.
Cheating a bit at solitaire is quite different from stealing, my girl.
Hacer alguna trampa en el solitario es bastante distinto que robar, joven.
If you call the police, I shall tell them you cheat at solitaire.
Si llama a la policía, les diré que hace trampas en los solitarios.
Kent, do you ever cheat at solitaire? Cheat?
- Trent, ¿ haces trampas en el solitario?
Well, your man is in a cell all right, playing solitaire.
Su hombre está en la celda, haciendo solitarios.
She still has her solitaire?
¿ Todavía tiene su solitario?
Grandma, my classmate Lydia Poret has a solitaire, too.
Abuela, mi compañera Lydia Poret también tiene un solitario.
A girl of 15 with a solitaire?
¿ Una niña de quince años con un solitario?
A solitaire!
¡ Un solitario!
Listen, why don't you play solitaire?
- ¿ Por qué no haces un solitario?
- No, I'll play solitaire!
- No, voy a hacer solitarios.
A solitaire, the man called it.
Se llama un solitario.
She's playing solitaire with her memories.
- Juega al solitario con sus recuerdos.
Why don't you stick to solitaire?
¿ Por qué no se concentra en el solitario?
The name of this game is solitaire.
Este juego se llama solitario.
- l love solitaire. - Herbert, there is no time for this,
- Me encanta el solitario.
I want to see a selection of gold wedding rings. Also engagement rings — diamond solitaire... no less than two carats, no more than four.
Quiero ver alianzas de oro... anillos de compromiso, diamantes, solitarios... entre 2 y 4 quilates.
What a lovely, lovely solitaire.
Qué bonito, que precioso solitario.
Solitaire means single.
Solitario significa estar solo.
- Beer, blonds and solitaire.
Cerveza, rubias y solitario.
- Solitaire, that's me. And that'll be four bits, Guth.
- Solitario, sí.
Raymond. Why don't you pass the time by playing a little solitaire?
Raymond, ¿ por qué no se entretiene jugando al solitario?
Why don't you pass the time by playing a little solitaire? "
"¿ Por qué no te entretienes jugando al solitario?" Así que...
I was with you at the bar and you were playing solitaire. Do you remember that?
Estabas jugando al solitario en el bar. ¿ Lo recuerdas?
Obviously, the solitaire game serves as some kind of trigger mechanism.
Evidentemente, el solitario sirve para activar algún tipo de mecanismo.
- To cheat at solitaire is a form...
- Para hacer trampa en el solitario...
Raymond... why don't you pass the time by playing a little solitaire?
Raymond, ¿ por qué no te entretienes jugando al solitario?
Lunch with Raymond, a nice little game of solitaire and a nice long chat about the good old days in Korea and some old Chinese and Russian friends of ours.
Almuerzo con Raymond, una partida al solitario y una larga charla sobre los viejos tiempos en Corea, y algunos viejos amigos chinos y rusos.
How about passing the time by playing a little solitaire?
¿ Qué tal si te entretienes jugando al solitario?
Anybody invites you to a game of solitaire, you tell'em, "Sorry, buster. The ball game is over."
Si alguien te invita a una partida de solitario, le dirás : "Lo siento, amigo, se ha acabado el juego".
Some dame phoning'Alabam. - Playing Solitaire, huh?
Jugando al solitario, ¿ eh?
[Chuckles] Well, I guess it's better than playing solitaire.
Siempre es mejor que jugar al solitario!