Sooo Çeviri İspanyolca
107 parallel translation
Whoa!
¡ Sooo!
- Whoa!
- ¡ Sooo...!
Professor, I feel sooo ill...
Profesor, me encuentro tan mal...
Whoa, there!
¡ Sooo!
Whoa there.
¡ Sooo!
Whoa. pull up there.
Sooo.
Easy.
Sooo...
Stop!
¡ Sooo!
Whoa.
Sooo.
You can't be too careful sooo, the "Blue Water" has come back to us again.
Tenemos que ser muy cuidadosos entonces, el "Agua Azul" a regresado a nosotros.
Sooo...
Vamos...
I loove you, love you sooo much.
Te amo, te amo tantísimo.
They're just sooo CUTE!
¡ Muy monas!
Sooo positive!
- Siempre miras lo bueno.
Stop.
Sooo.
Oh God, you are about to get sooo lucky.
Cielos. Estás a punto de ser muy afortunado.
Oh my God this is sooo humiliating.
Me muero. Qué humillación.
Gentlemen, I'm sooo sorry.
Caballeros, no saben cuánto lo siento.
I'm sooo happy!
¡ Estoy tan feliz!
That was sooo funny.
Eso fue taaan divertido.
Sooo, what's the issue again?
Así que... ¿ de qué se trata?
Yeah. America is sooo much cooler. In Romania they just oppress you and try to bring you down.
Si.América es mucho mejor.En Rumania solo te oprimen y tiran abajo.
You walked out on us five years ago,... and now you act like you miss us sooo much!
Nos dejaste hace 5 años. y ahora actúas como si nos extrañaras tanto!
"Pay sooo."
PAY SOOO
Once in your mouth, it tastes sooo good
Una vez en tu boca, sabe muy delicioso.
Sooo, she's -
Así que es...
Sooo, would you please stop your chirping and step away from my personal life?
Entonces, ¿ podrían dejar de parlotear y no meterse en mi vida privada?
Sooo, why don't you just play quietly in your area until the crowd arrives.
Entonces, ¿ por qué no te quedas en tu lugar hasta que el público llegue?
You guys thought you were sooo cool, didn't you?
Amigos ustedes creyeron que eran los más geniales ¿ No?
Oh man, this is sooo great!
Amigo, esto es genial!
So for us, who have everything sooo good, to judge them, is wrong!
Así que es un error juzgarlos porque nosotros lo hemos tenido todo.
My name is Sooo... fie...
Me llamo Sooo... fie...
Sooo?
¿ Y?
You think you're sooo great, don't you? !
Te crees que eres muy bueno, ¿ no?
My God, her voice is sooo beautiful!
- ¡ Dios, su voz es tan hermosa!
Sooo great to see sooo many people turn out to make an impact on on the world!
Es genial que tanta gente haya venido para este gran acontecimiento mundial.
This is sooo embarrassing.
Esto es tan embarazoso
You are sooo sued!
¡ Te va a caer una demanda que te vas a cagar!
God, this is gonna be sooo yummy.
Esto va a ser delicioso.
We always think things are sooo complicated, when all it takes is a little...
Siempre parece que todo es difícil, cuando no.
Sooo... Donna.
Entonces Donna.
Wow. Sooo, okay, the first thing we're gonna do is... uhm... get rid of these curls cause they kinda make you look like a poodle...
Entonces... bien, lo primero que haremos es deshacernos de esos rulos por que la hacen ver como un caniche.
Sooo Jackie, can I get a slice of that?
- Entonces... Jackie ¿ puedo tomar un pedacito de esa?
Once in a while I come across a book that is sooo honest and sooo moving that it changes my life.
De vez en cuando me topo con un libro tan honesto y tan conmovedor que me cambia la vida.
I'm sooo hungry.
Estoy tan hambriento...
Sooo, if we lose we're gonna kill Nelson?
Así quee, si perdemos asesinaremos a Nelson?
- Whoa!
- ¡ Sooo!
It was really scary... { \ 4cH03217D } * Matsumoto gets scared by the littlest sound * 309 ) } They were sooo scared that..
Así
They are sooo cool.
Es fantástico.
She's gotten sooo big!
¡ Ha crecido tanto!
Sooo... you guys are from the same place?
- Entonces ¿ Uds. son del mismo lugar?