English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ S ] / Soto

Soto Çeviri İspanyolca

438 parallel translation
There I saw a hand which dug its nails in healthy flesh and another plucked with gentle fingers a twig, growing out of green bushes.
Y entonces vi una mano, que se aferraba a una carne en plena flor, y otra que cogia con ternura una ramita que asomaba del verde soto.
– Okay, 2,000 on Soto.
– Vale, 2000 a Soto.
Over hill, over dale Through bush, through brier Over park, over pale Through flood, through fire
Por valle y collado, por soto y brezal, por parque y cercado, por fuego y por mar.
Soto lure him from his hiding place, someone else must sing.
Para tentarlo a salir de su guarida, debe cantar otra.
Home address : 600, Soto Street, Apartment B.
Dirección particular 600 Soho Street... departamento B
SOTO SAKURADA-MACHI, EDO OFFICIAL RESIDENCE OF THE IYI CLAN
RESIDENCIA OFICIAL DEL SEÑOR DE IYI
harai goshi, hane goshi, uchi mata, o soto gari,
harai goshi, hane goshi, uchi mata, o soto gari,
Crispan Nesa and Domingo Soto... for a sum of almost fifty escudos.
Crispán Nesa y Domingo Soto... por valores que no llegan a cincuenta escudos.
I ought to know what I'm talking about. I fought Efram Soto.
Y sé lo que me digo, peleé con Fermín Soto.
Remember my fight with Soto?
¿ Te acuerdas de mi combate con Soto?
You know where I got this cut, Ruben? This is the same place they cut me with that razor blade... when you sent me down to Panama to fight Soto all by myself...'cause you were too tight to come down and work in my corner.
No, porque está en el mismo lugar que aquella vez que me cortaron con una cuchilla en Panamá aquella vez que, por rácano, no me quisiste acompañar.
Well, fellows. As a result of the election duties have been confirmed for our fellows Domingo Soto Cristo Licantem and our fellow Gregorio have been elected, here present.
Pues bien, compañeros han sido confirmados en sus cargos los compañeros Domingo Soto Cristo Licantem y elegido el compañero Gregorio, aquí presente.
News from Soto?
¿ Noticias de Soto?
Soto disappeared, they know nothing at his home.
Soto ha desaparecido, nada supieron en su casa.
Speak for your own good, Domingo Soto, speak.
Habla por tu bien, Domingo Soto, habla.
Speak, Domingo Soto.
Habla, Domingo Soto.
Domingo Soto.
Domingo Soto.
Soto.
Soto.
Soto, Soto!
¡ Soto, Soto!
So tomorrow, the strength of all the workers be united with the conscience, Soto, with the reason.
¡ Para que mañana, la fuerza de todos los trabajadores se una con la conciencia, Soto, con la razón!
So that tomorrow the strength of all the workers will be united with the conscience, Soto with the reason!
¡ Para que mañana, la fuerza de todos los trabajadores se una, con la conciencia, Soto, con la razón!
When I'm steered to a'52 De Soto, yes, sir.
Cuando me guían a un auto De Soto del'52 sí señor.
Two days in surgery... I remove enough shrapnel to build a DeSoto.
Extraigo suficiente metralla como para construir un De Soto.
- Esther Soto.
- Esther Soto.
LIKE A DE SOTO!
Como una de Soto!
What is this, the Dodge and De Soto Follies?
¿ Qué es esto, las locuras de Dodge y De Soto?
Dodge, De Soto, McCabe, Foster, in my office.
Ven aquí. Dodge, De Soto, McCabe, Foster, a mi oficina.
Dodge and De Soto impounded a boat the night that Freddy Angelo was killed.
Dodge y De Soto incautaron un bote la noche en que asesinaron a Freddy Angelo.
I see in your file that Captain Desoto thinks very highly of you.
Veo en su ficha que el Capitán De Soto tiene muy buena opinión de Ud.
Using the same strength you showed with Captain Desoto
Utilizando la misma firmeza que mostró con De Soto,
- We are being hailed by Capt DeSoto.
- Transmisión del capitán De Soto.
It's a 1959 DeSoto.
- Es un DeSoto, eh... 1959. - ¿ De Soto?
Right there on Soto and First.
Justo entre Soto y la Prime -
On Soto and Brooklyn.
Entre Soto y Brooklyn.
Hey, man where's De Soto?
¡ Hey! ¿ dónde está el De Soto?
This is this, this sit his, tis, this hit is this this tis this, tis thee, hit, tis, this tit his sis, sail, thus, is...
Este es esto, esto es toso, toso, ese soto es eso, ese seso es soto, todo sos, este ese te, ese totó, o se destetó todo teté, totó, totó, ese... lah!
- I like de Soto.
- Me gusta De Soto.
- De Soto?
- ¿ De Soto?
Maybe for Soto or Folsom, but your word ain't reaching'to Chino right now.
Quizás por Soto o Folsom, pero tus palabras no llegarán a Chino ahora.
Mishahuru Soto and Mrs. Soto.
Mishahuru Soto y la Sra. Soto.
Mr. President, this is Prime Minister Mishahuru Soto and Mrs. Soto.
Sr. Presidente, este es el Primer Ministro Mishahuru Soto y Sra. Soto.
President Benson, Prime Minister Soto, ladies and gentlemen.
Presidente Benson, Primer Ministro Soto... Damas y caballeros.
- I like de Soto.
- A mí me gusta De Soto.
- De Soto? What did he do?
- ¿ Qué hizo él?
David Van-Cauter
magdalena García-Soto
Well, Mrs. De Soto said that she wasn't exactly sure what you had.
La Sra. De Soto ha dicho que no estaba segura de lo que tenía.
I'm training with Hector Soto at the Brooklyn Athletic Club on Front Street.
Me entrena Héctor Soto en el Club Atlético de Brooklyn.
Soto
Soto.
- lt's a Chrysler DeSoto S-5000.
- Es un Chrysler De Soto S-5000.
- You know who Soto was then?
Soto, en aquella época...
Where's De Soto? Our car broke down.
¿ El De Soto?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]