English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ S ] / Sponges

Sponges Çeviri İspanyolca

274 parallel translation
Sponges.
Esponjas.
And cologne is on the table beside the lavender water, with sponges, a brush...
El agua de colonia está sobre la mesa, con las esponjas, el cepillo...
I hired it out to a feller to fish for sponges.
Se lo alquilé a un hombre para que pescara esponjas.
Fellow will be glad to know them sponges finally come in handy.
El hombre se alegrará de que las esponjas sirvieran de algo.
Yes, sir, these sponges is wonderful.
Las esponjas son maravillosas.
The escafandrista, close to the ground for their footwear leaded progresses slowly, in search of sponges.
El escafandrista, pegado al suelo por sus calzado emplomado avanza lentamente, a la búsqueda de esponjas.
I was thirteen when Hitler turned my ears into sponges.
Después de trece años de soldado, mis oídos son esponjas.
Although all my life, since I had anything, I've thrown money over the bar to buy drinks for everyone in the house or loaned money to sponges that I knew would never pay back. But of course that was in bar-rooms when I was full of whiskey.
A pesar de todo, desde que tuve algo, siempre he tirado el dinero invitando a tragos a todo el mundo en los bares o prestando dinero a esponjas que sabía que no me lo devolverían pero claro eso pasaba en las barras de los bares cuando yo estaba lleno de whisky
But first, bring me about half a dozen sponges and a few pounds of soap.
Pero antes, tráigame media docena de esponjas y unos kilos de jabón.
I, on occasion, have found myself asking for sutures and sponges during operations performed by television surgeons.
Yo también, a veces, me he puesto a pedir puntos y gasas... durante las operaciones que he visto en la tele.
We need Ace bandages. Ace bandages, gauze and sponges.
Necesitamos vendas... gasas y esponjas.
- Also some big sponges.
- También esponjas grandes.
- More sponges.
- Esponja.
By 6 : 30, diving for sponges.
A las 6 : 30, zambullirme a por esponjas.
Hey, What's sponges?
Oye, ¿ qué son esponjas?
Did you know, Jervis, that the new season's crop of sponges from Turkey arrived a few days ago?
¿ Sabía usted... Jervis... que las ultimas esponjas de estación... acaban de llegar de Turquía, hace unos pocos días? No.
Why do you suppose I mentioned Turkey sponges?
¿ por qué supone usted que mencioné esponjas turcas? Bueno, creo...
Such sand is found in quantity in every consignment of Turkish sponges.
Tal arena se encuentra en cantidad, en cada envío... de esponjas turcas.
Get on with it. Sponges! Suction!
por qué no les suministran incubadoras?
I need some more sponges.
Necesito más esponjas.
More lap sponges, damn it.
Más toallas quirúrgicas, maldita sea.
- [Chattering, Indistinct ] - [ Houlihan] We need some sponges here.
Necesitamos esponjas.
- Get somebody to give us some sponges.
- QUe alguien nos traiga esponjas.
- Sponges are here.
- Aquí están las esponjas.
The finest Mediterranean sponges. $ 300.
Las mejores esponjas mediterráneas. $ 300 más.
$ 300 for the sponges.
$ 300 para las esponjas.
We need some more sponges here.
Necesitamos más gasas.
- Kelly, we need some more sponges here.
- Kelly, necesitamos más esponjas.
We need some more sponges here, Margaret.
Necesitamos gasas, Margaret.
Let's keep those sponges coming, Father.
Siga dándome las toallas quirúrgicas, padre.
Moist lap sponges, please.
- Se lojuro. Toallas húmedas, por favor.
Not for all those sponges out there.
No para todas estas esponjas.
Margaret, I need some hands. Gimme some sponges.
Margaret, dame unas esponjas.
Dad, the history teacher told us... that if the bomb that American plane dropped blew up... our bodies would be like sponges. Is it true?
Papá, nos ha dicho el profe de historia que si llega a explotar la bomba esa que cayó del avión americano nuestros cadáveres quedarían como si fuesen de esponja. ¿ Es verdad?
Do we have enough sponges? We better order some more 4-0 Chromex.
Creo que debemos ordenar... 4.0 ccs más de Crómico.
- Yes, like sponges.
Sí, nos sentimos como esponjas.
- Jam sponges?
- ¿ Esponjas de mermelada?
Where are the sponges?
¿ Dónde hay esponjas?
The sponges are under the sink in the kitchen.
Bajo la pileta de la cocina.
Sponges appeared.
Aparecieron las esponjas.
There are about 5,000 species of sponges in existence today, and in all of them, the colonial bonds between their constituent cells are remarkably loose.
Existen actualmente alrededor de 5000 especies de esponjas, y en todas ellas los lazos coloniales entre las células constituyentes son remarcablemente laxos.
In the so-called glass sponges, they're made of silica.
En las llamadas esponjas vidrio, están hechas de sílice.
But sponges, in an evolutionary sense, are a dead end.
Pero las esponjas, desde un punto de vista evolutivo, son un callejón sin salida.
If the kids have energy and want to do something, we'll give them all brooms, we'll give them all sponges, and they can do something that is publicly productive, useful and that would earn for them the respect
Si los chicos tienen empuje y quieren hacer algo, les daremos cepillos a todos, les daremos esponjas a todos, y podrán hacer algo que sea productivo para la sociedad, beneficioso, y que les hará ganar el respeto
The sponges migrated a foot and a half.
"las esponjas emigraron aproximadamente 90 cm".
Protozoa, primitive jellyfish, sponges, coral polyps, colonisers. Innumerable individuals making the first oceans a rich soup, ripe for the further and more sophisticated development of life forms.
Protozoos, medusas primitivas, esponjas, pólipos coralinos, innumerables individuos constituyendo los primitivos océanos una sopa lista para las formas de vida más desarrolladas que habrían de aparecer
"A heavy tax shall be levied against all parasites and sponges, " such as the elderly, the infirm, "and especially little children."
Un severo impuesto gravará a todos los parásitos y gorrones, como los ancianos, los enfermos y, especialmente, los niños pequeños.
They ´ re like sponges, Gil, just waiting to absorb.
Son como esponjas, Gil, esperando absorber.
Sponges, abuse our goodness.
abusáis de nuestra bondad.
Her hands were so calloused that we didn't need sponges.
Tenía las manos tan callosas que no necesitaba esponjas.
Get the peroxide and sponges from the cabinets over there. Come on.
Trae el desinfectante y esponjas de ese armario.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]