English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ S ] / Stanford

Stanford Çeviri İspanyolca

1,824 parallel translation
You don't know? If you went to Stanford you'd know.
Si hubieras ido a Stanford, sabrías.
My mom and I have been talking about Stanford pretty much since I was born.
Mi mamá y yo hemos hablado de Stanford desde que nací.
The thing about Stanford is it's a thousand and fifty fifty-three miles from here.
Lo malo de Stanford es que está a mil seiscientos... ... 94 km de aquí.
Told anyone you're up for Stanford's Freshman Honors?
¿ Sabe alguien lo del programa de Stanford?
You chose Stanford.
Tú escogiste Stanford.
"Stanford's Honors Program cordially..." Oh, my gosh.
" El Programa de Honores de Stanford...
- What?
- Lástima que no va a estar en la obra pero participar en el Programa de Honores de Stanford es increíble para ella y el colegio. - Qué?
The honorees spend time with Stanford's top professors starting next week.
Los seleccionados van a estar en Stanford la semana entrante.
Your Honors Program at Stanford...
Tu programa de honores en Stanford...
I'll just take some classes here and go to Stanford when I'm ready.
Tomo unas clases aquí y voy a Stanford luego.
You can't just put off something as amazing as Stanford.
No puedes posponer algo tan increíble como Stanford.
She's off to Stanford.
Se fue a Stanford.
Miss Gabriella Montez, Stanford University, Pre-Law.
La Srta. Gabriella Montez, Universidad de Stanford, pre-derecho.
Stanford.
Stanford.
- I got into Stanford.
- Entré en Stanford.
I got into Stanford.
Entré en Stanford.
You're going to Stanford.
Irás a Stanford.
We're gonna get you to Stanford.
Haremos que entres en Stanford.
No. You got a shot at Stanford, you go to Stanford.
No, si tienes oportunidad de ir a Stanford, debes ir a Stanford.
Yeah, but it wouldn't be Stanford.
Sí, pero no sería Stanford.
That is not what I would expect... from somebody who is going to Stanford.
No es lo que esperaría de alguien que irá a Stanford.
I was gonna- - They got this, like, pre-med med-school thing at Stanford and....
Yo voy, hay una escuela pre médica de medicina en Stanford y...
Good luck with Stanford and everything. Yeah.
Buena suerte con Stanford y todo.
Well, I had his office fax it to me yesterday, and I reviewed it with a classmate of mine from Stanford.
Bueno, recibí un fax de su oficina ayer, y lo revisé con una compañera mía de Standford.
You just got accepted into Stanford.
Fuiste aceptada en Stanford.
Alright, next year when she's at Stanford and you're slumming in at State... I'll give you two months before she finds some pre-med and you meet the entire cheering squad.
ok... el próximo año cuando ella esté en Stanford y tú sigas aquí... es cuestión de tiempo para que encuentre a algún tipo y tu te tires al equipo de porristas completo.
We're going to Stanford.
¿ Quién va a Stanford?
She's class president. She's going to Stanford.
Ella va a la Universidad de Stanford.
- What?
La clínica más cercana está en Stanford.
BA from Stanford Journalism from Northwestern.
Un diploma de Stanford, periodista en Northwestern.
Well, my first time's gonna be with Stanford, of course.
Mi primera vez será con Stanford.
And Stanford, buddy, I mean, I trust you and Helen are on course? Uh, yeah.
Stanford, creo que tú y Helen ya están encaminados.
Well, you know, whatever, because after this Saturday when Stanford and I have the house to ourselves, I will.
Como sea, porque después del sábado... cuando Stanford y yo estemos solos en la casa, lo tendré.
Okay, I'm sorry for that, but by the way I haven't eaten in three days getting ready for Stanford to see me naked, okay?
Lamento eso, y a propósito... no comí durante 3 días para que Stanford me viera desnuda.
For an imaginary book Stanford's not even a part of? I'm sorry.
Por un libro imaginario en el que Stanford no es parte.
Oh, there's Stanford.
- Allí está Stanford.
Stanford's not that type of guy. He's a guy.
- Stanford no es de ese tipo.
- Stanford, I can see your... - Shut up, all right?
- Stanford, veo tu...
Stanford and I are just gonna put the whole bang book thing behind us. - Right.
Stanford y yo nos olvidaremos del libro.
Aren't you going to Stanford's game?
¿ No irás al partido de Stanford?
We put sex pills in the punch in the party and then Stanford ended up in the hospital with a raging boner that wouldn't go down.
Pusimos pastillas para el sexo en el ponche y Stanford fue al hospital... con una gran erección que no bajaba.
To talk to Stanford. What?
A hablar con Stanford.
Wait.
¡ Stanford! Aguarda.
I went to stanford.
Fui a Stanford
It was just before you ditched us for stanford.
Fue justo antes de que nos dejaras por Stanford.
Ran away to Stanford first chance he got.
Huyó a Stanford en la primera oportunidad que tuvo.
- I didn't! Well, Stanford's the dream, but it's pretty expensive. I know.
- no lo hice bueno Soñamos con Stamford, pero es muy caro lo sé, joder que si
Is that the latest research from Stanford?
¿ Es el resultado de las últimas investigaciones en Stanford?
I had courses in writing creative while I was at Stanford.
fui a clases de escritura creativa cuando estuve en Stanford.
I think that Stanford would understand.
Stanford lo comprenderá.
Stanford! Stanford!
¡ Stanford!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]