Sumo Çeviri İspanyolca
1,562 parallel translation
Congratulations for winning the company Sumo tournament!
¡ ¡ Felicitaciones por haber ganado el Campeonato de Sumo de la compañía!
And you in that sexy Sumo sash...
Y esa malla de sumo tan sexy...
Is that what you got for the Sumo tournament thing?
¿ Eso te han dado por haber ganado el Campeonato de Sumo?
- Gosh, I had no idea! Okay, this probably means... that he wants to see you in the Sumo sash again?
Bien, ¿ supongo que significa... qué te quiere ver de nuevo en la malla de sumo?
Oh, I know! Why don't you go to the office in that Sumo gear?
¿ Por qué no vas a la oficina con las mallas?
I cogito therefore I sum and I sum to cogito the damn machine right out of existence capiche?
Por lo tanto yo sumo y sumo y pienso. La maldita máquina debe de existir, ¿ capiche?
Now, we have a few days at most to liberate those ships, and if we don't, the drago-kazov will have a fleet with which to conquer all of known space, but I can't do anything
Ahora, tenemos un par de días a lo sumo para liberar a las naves, y si no lo hacemos, los Drago-Kazov contarán con una flota con la que conquistaran todo el espacio conocido, pero no puedo hacer nada
Minute, minute and a half, tops.
Un minuto y medio a lo sumo.
Like sumo big, minus the agility.
Como los de sumo, pero sin la agilidad.
At best, these humans only live to be 60 or 70.
Los humanos viven, a lo sumo, hasta los 60 ó 70.
But at the rate that vessel is sinking, we'll have an hour at most.
Pero a la velocidad que esta nave se está hundiendo tenemos una hora a lo sumo.
- A few hours at most.
Unas horas, a lo sumo.
Couple of arns at the most.
Un par de arns a lo sumo
Five bucks an autograph, 200 fans, add a one and two zeros, we got a wad.
Cinco pavos por autógrafo, 200 fans, sumo un 1 y dos ceros. Es un fajo.
One hour window, tops.
Una hora, a lo sumo.
Your parents must be real proud raising a glorified janitor.
Un orgullo para sus padres criar un sumo conserje.
I'd hire a sumo wrestler.
Poner un luchador de sumo.
Yeah, because sumo wrestling sells out all the time in big hockey towns.
Las entradas para luchas de sumo se agotan en ciudades con equipos de hockey.
Am I the only one who thinks a giant sumo wrestler and a hockey goal might get the job done?
¿ Sólo yo creo que un luchador de sumo podría cubrir una portería de hockey?
Best I can do is tell my unit chief that you drew shit.
A lo sumo puedo decirle a mi jefe de unidad que te cagaron.
Wow! At dawn, the high priest will consult the Wall of Prophecy...
Mañana, al amanecer, el sumo sacerdote consultará el Muro de la Profecía... para determinar al sucesor de Hermentotip.
Maybe two or three times a year.
A lo sumo, dos o tres veces al año.
The high priest would take the holy chalice and give thanks to the great spirit above.
El sumo sacerdote tomaba el cáliz santo y daba gracias al gran espiritu de lo alto.
Then I add twilight and give us things to say.
Y a eso le sumo el crepúsculo... me da que pensar.
Why not a sumo wrestler?
¿ Qué sigue? ¿ Luchadora de sumo?
It's like, lf l don't take my pill, then every time someone speaks, or if I have an idea, or if somebody talks--anything- - l break it down into words, then into letters,
- Es como que... Si no tomo mi pastilla, cada vez que alguien habla, o si tengo una idea o si alguien habla... cualquier cosa- - Lo separo por palabras, luego por letras y las sumo.
"And I add them up."
"Y las sumo".
I take those numbers, and I add them up backwards.
Tomo esos numeros y los sumo al reves.
A month maximum.
Un mes a lo sumo.
"He'll stay in the city for a week, at the most"
Se quedará en la ciudad una semana, a lo sumo
One of them, named Caiaphas, who was High Priest that year, said :
Uno de ellos, llamado Caifas, que era Sumo Sacerdote ese año, dijo :
Rather, as he was High Priest that year... he was prophesying that Jesus was going to die for the Jewish people... and not only for them, but also to bring together into one body... all the scattered people of God.
Como el era el Sumo Sacerdote ese año... El estaba profetizando que Jesús moriría por la gente Judía... y no solo por ellos, sino para juntar en un solo cuerpo... toda la gente separada de Dios.
Simon Peter, who had a sword, drew it and struck the High Priest's slave... cutting off his right ear.
Simón Pedro, quien tenia una espada, la saco y ataco a un esclavo del Sumo Sacerdote... cortándole su oreja derecha.
He was the father-in-law of Caiaphas, who was High Priest that year.
El era el consejero de Caifas, el sumo sacerdote aquel año.
That other disciple was well known to the High Priest... so he went with Jesus into the courtyard of the High Priest's house... while Peter stayed outside by the gate.
Ese otro discípulo era bien conocido por el Sumo Sacerdote... así que el fue con Jesús al patio de la casa del Sumo Sacerdote... mientras que Pedro se quedo afuera en las puertas.
The High Priest questioned Jesus about his disciples and about his teaching.
El Sumo Sacerdote le pregunto a Jesús acerca de sus discípulos y sus enseñanzas.
How dare you talk like that to the High Priest?
Como te atreves a hablarle así al Sumo Sacerdote?
Then Annas sent him, still tied up, to Caiaphas, the High Priest.
Entonces Annas mando, aun atado a Caifas, el Sumo Sacerdote.
One of the High Priest's slaves... a relative of the man whose ear Peter had cut off, spoke up.
Uno de los esclavos del Sumo Sacerdote... un pariente de el hombre al que Pedro le había cortado la oreja, habló.
As a matter of fact, of the six lots we investigated, , only one proved to deal honestly all the time, We now take you to South Georgia, to the city of Albany,
De hecho, de los seis lotes que investigamos sólo uno hizo ventas honestas en todo tiempo, lo llevaremos ahora a al sur de Georgia, a la ciudad de Albany, de hecho, nuestro reportero encubierto fue contratado y capacitado para vender vehículos en Motores Jay Austin un lote de autos pequeño, con a lo sumo 35 coches,
At best, we've only slowed their efforts.
A lo sumo, sólo hemos disminuido sus esfuerzos.
High Priest.
El Sumo Sacerdote...
High priest keep the name.
¡ El Sumo Sacerdote guarda el nombre!
- So this high priest holds the true name.
- ¿ Así que este Sumo Sacerdote tiene el verdadero nombre?
Why is there a sumo wrestler in 1?
¿ Qué hace un luchador de sumo en la uno?
Weapons should be up and running within an hour or two.
Las armas debería estar conectadas y funcionando en una hora o dos a lo sumo
Six months, a year at the most?
¿ Seis meses? ¿ Un año a lo sumo?
- Okay. Perhaps there's an empty chair next to one of your friends... say, the High Priest Caiaphas?
Quizás haya una silla vacía junto a uno de tus amigos, el sumo sacerdote Caiaphas?
You should call Mount Vernon back and find out if the victim had kids.
Por detención ilegal, Jones va a recibir una pena de un año a lo sumo.
At best you'll get a hernia.
A lo sumo te saldrá un hernia.
Of course, the victim was a sumo wrestler who weighed over 200 kilos.
Claro que la víctima era un luchador de sumo que pesaba más de 200 kilos.