Sutekh Çeviri İspanyolca
118 parallel translation
Sutekh?
- ¿ Sutekh? Más conocido como Set.
Set or Sutekh was one of their gods.
Set o Sutekh es uno de sus dioses.
Great One, Lord Sutekh, I dare not.
Grandísimo, Lord Sutekh, no me atrevo.
Is this the face of Sutekh?
¿ Es este el rostro de Sutekh?
( NAMIN ) Master, spare me. Spare me. I am a true servant of the Great Sutekh.
Maestro, perdóname, perdóname, soy un verdadero sirviente del gran Sutekh.
I am the servant of Sutekh. He needs no other.
Soy el sirviente de Sutekh, no necesita otro.
I bring Sutekh's gift of death to all humanity.
Traigo el regalo mortal de Sutekh a toda la humanidad.
Marcus?
- No, Sutekh.
Sutekh is breaking free from his ancient bonds.
Sutekh se está liberando de sus vínculos ancestrales.
You mean Sutekh is still alive?
¿ Quieres decir que Sutekh todavía vive?
- To Sutekh.
A Sutekh.
Never underestimate Sutekh.
Nunca subestimes a Sutekh.
If only I knew the exact physical location of Sutekh.
Si sólo supiera la localización física exacta de Sutekh.
Sutekh is controlling operations here by mental force.
Sutekh está controlando las operaciones aquí mediante fuerza mental.
- To free Sutekh from the power of Horus.
Para que Sutekh pueda liberarse del poder de Horus.
If Sutekh isn't stopped, he'll destroy the world. But he didn't, did he?
Porque si Sutekh no es detenido, destruirá el mundo.
That's the world as Sutekh would leave it - a desolate planet circling a dead sun.
Es tu mundo tal como Sutekh lo dejaría. Un planeta desolado orbitando un sol muerto.
It takes a being of Sutekh's almost limitless power to destroy the future.
Pero lleva a un ser con los ilimitados poderes de Sutekh a destruir el futuro.
Your orders will be executed, Sutekh.
Tus órdenes serán ejecutadas, Sutekh.
- He is now subject to Sutekh's will.
Desde el momento en que entró en la tumba de Sutekh,... quedó sujeto a la voluntad de Sutekh.
He is simply the embodiment of Sutekh's power.
Es simplemente una encarnación andante de los poderes de Sutekh.
He has given the paralysed Sutekh a means to escape.
Ha proporcionado a los brazos y piernas paralizados de Sutekh... un medio para escapar.
If Sutekh is so evil, why didn't Horus and the other Osirans destroy him?
¿ Si Sutekh es totalmente diabólico por qué Horus y los otros Osirianos no lo destruyeron?
When your brother stumbled into Sutekh's tomb, the monitoring system on Mars triggered off an alarm signal.
Cuando su hermano se introdujo en la tumba de Sutekh,... el sistema de monitorización en Marte detectó el hecho... y emitió una señal de alarma.
If those warheads reach their target, - Sutekh will have released himself.
Y si su cabeza explosiva golpea el objetivo, Sutekh podrá liberarse.
Only Sutekh animates him. ( DOCTOR ) Deprived of his outside contact,
Sólo Sutekh le anima, desposeído de contacto externo.
Sutekh will be as powerless as the day Horus left him.
Sutekh estará tan incapacitado como el día que Horus le dejó.
You've probably wrecked what was my only chance of stopping Sutekh.
Y lo que es peor, ha destruido nuestra única oportunidad de detener a Sutekh.
I was thinking of my brother.
Perdóneme, Doctor, estaba pensando en mi hermano. Lo que está caminando ahí afuera ya no es su hermano,... es simplemente un cadáver humano animado, animado por Sutekh. ¿ Lo entiende? ¡ Escuche!
If Sutekh succeeds in freeing himself, the consequences will be incalculable.
Y si Sutekh consigue liberarse, las consecuencias serán incalculables.
( SUTEKH ) It was a deliberate attempt to block my cytronic control.
Fue un intento deliberado de bloquear mi control cytrónico.
The robots are drawing their energy from a cytronic particle accelerator
Los robots están extrayendo su energía de un acelerador Cytrónico de partículas... - que debe de estar en la tumba de Sutekh.
If you go through it, Sutekh will kill you!
Pero si vas a través de él, Sutekh te matará.
( SUTEKH ) InterferenceI
¡ Interferencia!
All life shall perish under the reign of Sutekh the DestroyerI
Toda vida perecerá bajo el reinado de Sutekh el Destructor!
Just how powerful is Sutekh, Doctor?
¿ Cuán poderoso es Sutekh, Doctor?
Sutekh was only defeated in the end by the combined might of 740 of his fellow Osirans led by Horus.
Sutekh sólo fue derrotado al final por los esfuerzos combinados de 740... de sus compañeros Osirianos, dirigidos por Horus.
As Horus was brother to Sutekh!
Lawrence. Como Horus era hermano de Sutekh.
Sutekh!
Yo soy Sutekh!
Sutekh, the Great Destroyer!
Sutekh el gran destructor...
Sutekh, the Lord of Death!
Sutekh el señor de la muerte...
Sutekh has detected an alien intelligence amongst the humans here.
Sutekh ha detectado una inteligencia extraterrestre entre los humanos.
"Beware Sutekh."
- "Cuidado con Sutekh".
- Where is Sutekh now?
¿ Dónde está Sutekh ahora?
- ( SUTEKH ) Eliminate themI
¡ Eliminadlos!
( SUTEKH ) Stop themI
¡ Detenedlos!
- which must be in Sutekh's tomb.
- ¿ Y qué?
- But Sutekh's tomb is in Egypt!
Pero la tumba de Sutekh está en Egipto.
- No, it wouldn't!
Si voy tras Sutekh, me matará.
Only Sutekh shall live!
¡ Sólo Sutekh vivirá!
What do you know of Sutekh? !
¿ Qué sabes tú de Sutekh?