English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ S ] / Suzanne

Suzanne Çeviri İspanyolca

2,303 parallel translation
I feel like Suzanne started to think that I was a loser because I'm struggling to write, I mean, this second novel...
- No lo creo. Ella piensa que soy un perdedor, porque no puedo escribir. Quiero decir, esta segunda novela...
Suzanne moved out, broke up with me
¿ Qué pasó? Suzanne se fue de casa, terminó conmigo
Anyway, Suzanne moved out today, because she says I drink too much
En fin, Suzanne se mudó porque dice que bebo demasiado.
Why is it wherever I go I look for Suzanne?
¿ Por qué donde sea que voy busco a Suzanne?
If it works out with Jarmusch I'll be so distracted that I'll forget about Suzanne.
Si funciona con Jarmusch estaré tan distraído que me olvidaré de Suzanne.
Ej Marcos, maybe you did not see that girlfriend Suzanne, with black hair like this... Girl corpse.
- Oye, Marcos, ¿ has visto a Susana, la del pelito corto y moreno?
This is Suzanne's Diary, girl who killed herself. What is it?
Es el diario de Susana, la chica que se suicidó.
- Psycho Suzanne's, her mom has three pairs.
Suzanne la loca, su madre tiene tres pares.
I hope this isn't some excuse for you and Psycho Suzanne to sneak out and buy some weed.
Espero que no sea un pretexto para que tú y la loca de Suzanne salgan a escondidas y compren hierba.
- It was just a patient. I had a needy patient.
- ¿ Con Suzanne?
My girlfriend Suzanne always wanted to go to those nightclubs out there, We never did, and then she broke up with me.
Mi novia Suzanne siempre quería ir a unos de esos clubs nocturnos pero nunca fuimos, luego ella me dejó.
Do you think I lost Suzanne because I didn't take her to places?
¿ Crees que perdí a Suzanne por no llevarla a donde quería?
Actually i'd a really fun time there last night. Can't believe I never took Suzanne to Brighton Beach.
De hecho, la pasé muy bien anoche no puedo creer que nunca llevé a Suzanne a Brighton Beach.
Why don't you take Suzanne tonight?
¿ Por qué no la llevas esta noche?
- Suzanne, it's Jonathan.
- Suzanne, es Jonathan.
- Suzanne, please...
Suzanne, por favor- -
Right, yes, my wife... Suzanne.
Claro, sí mi esposa...
I haven't been with another woman since Suzanne...
Nunca estuve con otra mujer desde que estoy con Suzanne...
I mean, since Suzanne and I started having troubles, and I think I'd better go.
Quiere decir, desde que Suzanne y yo empezamos a tener problemas, y pienso que es mejor que me vaya.
- Who's Suzanne?
- ¿ Quién es Suzanne?
Suzanne, wait wait wait.
Suzanne, espera. Espera, espera.
She's the first girl since Suzanne I kind of have feelings for.
Es la primera chica desde Suzanne por quien tengo algo así como sentimientos.
Goodbye, Suzanne.
Adiós, Suzanne.
This is Suzanne Farrell, Sally's teacher.
Suzanne Farrell, la maestra de Sally.
Hello?
- Hola, mamá, Suzanne invi...
- Let's try it again. Mother, Suzanne invited me to her cousin's boyfriend's house in Virginia Beach this weekend, and I am going.
Madre, Suzanne me invitó a la casa del primo de su novio este fin de semana en Virginia Beach.
Suzanne Wacker.
Suzanne Wacker.
I am represented by suzanne's b-plus talent.
Estoy representada por Talentos B-Plus de Suzanne.
Suzanne, would you be so good as to get the Colonel some wine?
Suzanne, tráele vino al coronel.
From Suzanne Somers and her team of doctors.
De Suzanne Somers y su equipo de doctores.
- Suzanne Somers.
- Suzanne Somers.
Bernstein, Suzanne.
Bernstein, Suzanne.
You know, Suzanne, it took a while but I think I've finally grown up.
¿ Sabes una cosa, Suzanne? Me tomó más tiempo que a los demás pero creo que me hice adulta.
Why aren't we friends anymore?
¿ Porqué no somos más amigas, Suzanne?
Don't worry, Suzanne.
No te preocupes, Suzanne.
Okay, I get it, Suzanne, all right?
Entiendo, Suzanne.
- Suzanne.
- Suzanne.
Leave me be.
Déjame en paz, Suzanne.
- No, Suzanne.
Pues no, Suzanne.
Yes, Suzanne.
Sí, Suzanne.
Suzanne, do what you're told.
Suzanne, haz lo que te dicen.
I like it very much, Suzanne.
Eso me gusta mucho, sinceramente.
Tonight, Suzanne I am your customer.
Esta noche, Suzanne, soy su guía.
You are the woman of my life Suzanne.
Usted es la mujer de mi vida, Suzanne.
You know, Suzanne, old activist that I am begins to falter.
¿ Sabe, Suzanne? El viejo militante que hay en mí comienza a cansarse.
Oh, Susanna! I lose you again.
Oh, Suzanne, la perderé por segunda vez.
Oh, Susanna!
Oh, Suzanne.
Call me Suzanne.
- Muy bien, señora. Ya les dije que me llamaran Suzanne. Entonces, ¿ qué vemos?
- Hey, Mom, Suzanne...
- No.
Suzanne comrade?
¿ Camarada Suzanne?
Suzanne!
Suzanne.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]