Tabitha Çeviri İspanyolca
318 parallel translation
- Tabitha, this is Mr. Barton.
Tabata, el Sr. Burton.
Mr. Barton, my cousin, Tabitha Singleton. - How do you do?
Sr. Burton, Tabata Singleton.
No, Mrs. Royle's going to Ms. Tabitha's for Christmas.
No, la Sra. pasará las navidades con su tía.
Good evening, Aunt Tabitha.
- Buenas noches, tía Tabitha.
This is Pilot Officer Baird, Aunt Tabitha.
Es el Oficial Piloto Baird, tía Tabitha.
I don't think Mr. Mortimer will be wanting drambuie anymore,
No creo que el Sr. Mortimer querrá más Drambuie, tía Tabitha.
Tabitha Sternowski, Greek and Polish.
Tabitha Sternowski.
Actually, it's Tabitha.
Actualmente es Tabitha.
Not which. Like Samantha, Tabitha witch.
Como, Samantha Tabata, la Bruja...
Tabitha, that is a very nice offer.
Tabitha, esa es una gran oferta
I hate Tabitha Soren and her Zionist MTV fucking pigs... telling us we should get along.
- Y odio a Tabitha Soren... y todos sus sionistas cerdos de MTV diciendo que congeniemos.
I just read from the Book, and wham, I am Tabitha.
He leído el Libro, y bueno, soy Tabitha.
My youngest, Tabitha, she needs massive amounts of dental work.
La menor, Tabitha necesita muchísimo trabajo dental.
When Dad talked about the vase, you pulled a full-on Tabitha.
Cuando papá mencionó el jarrón, parecías la bruja Tabitha.
Princess Tabitha has just been kidnapped by Roark the Pirate, who has dragged her into his lair of wanton desire.
La princesa Tabitha ha sido raptada por Roark el pirata, que se la ha llevado a rastras a su cubil de lascivia.
But Tabitha imprinted her evil on a videotape.
Pero Tabitha imprimió su mal en el video.
Perhaps Tabitha's summoning them to kill us all.
Quizá Tabitha los esté llamando a todos para que nos maten.
I know what happened to you, Tabitha.
Sé lo que te sucedió, Tabitha.
On TV, they'll go, "Look how he looking at Tabitha."
En TV, dirán, "Miren como él mira a Tabitha."
I've been in jail 1 1 months, Tabitha.
He estado en la carcel por 11 meses, Tabitha.
Tonight, Tabitha is going to get her revenge on all of Harmony.
Esta noche Tabitha tendrá su revancha de toda armonía.
Guys, this is Tabitha.
Chicos, ella es Tabitha.
Tabitha... go.
Tabitha... tu turno.
Tabitha was so lucky.
Tabatha tenía suerte.
Look, Tabitha, you seem like a really great girl.
Tabitha, eres una chica genial.
The truth is the whole time I was with Tabitha... I couldn't stop thinking of another girl I knew.
La verdad es que mientras estuve con Tabitha no podía dejar de pensar en otra chica que conocí.
Bears like Aunt Melissa. Bears like Demon, Hatchet, Downey and Tabitha.
Osos como la tía Melisa, como Demon, como Hatchet, Downey y Tabitha.
Tabitha's hungry!
¡ Tabitha está enojada!
I'm still here with my little teddy bear, Tabitha bear.
Todavía tengo aquí mi pequeño oso de peluche, Tabitha.
It's Tabitha king syndrome.
Es el síndrome de Tabitha King.
Yes, well, no one remembers max Perkins, and he's right up there with Tabitha what's-her-face.
Sí, bueno, nadie recuerda a Max Perkins y está al nivel de Tabitha Como-Se-Llame.
- Tabitha, did you feed Roddy?
- Tabitha, ¿ se alimentan Roddy?
- Tabitha!
- Tabitha!
- Come on, Tabitha!
- Vamos, Tabitha!
And if I leave you, will you be good to Tabitha, the little girl?
Y si te dejo, va a ser buena a Tamara, la niña?
Tabitha!
¡ Tabitha!
But everyone has called me Tabitha... since I was a child.
Pero todos me han dicho Tabatha, desde que era niña.
All right, Tabitha.
Muy bien, Tabatha.
Tabitha.
¡ Tabatha!
Tabitha.
¡ Tabitha!
Tabitha! - Tabitha.
¡ Tabitha!
Tabitha!
¡ Tabatha!
- Where's Tabitha?
- ¿ Dónde está Tabatha?
Tabitha.
Tabatha.
Promise me, Tabitha.
Prométemelo, Tabatha.
For Tabitha.
Por Tabatha.
Forgive me, Tabitha.
Perdóname, Tabatha.
I'm Tabitha Soren.
Aquí Tabitha Soren con las noticias.
BUT WE CAN'T STAY HERE FOREVER.
Qué bien, Cerebro. Entonces quizá le compren a Tabitha Soren un lindo sombrero.
Tabitha?
Tabheta?
Tabitha.
- ¡ Miriam!