English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ T ] / Talbot

Talbot Çeviri İspanyolca

1,476 parallel translation
We need to serve the motions to Talbot and pull the statements on the Simpson and Powell cases.
Debemos enviar las mociones a Talbot y sacar las declaraciones de los casos Simpson y Powell.
- Morning, Mr. Talbot.
- Buenos días, Sr. Talbot.
Simon Talbot, investment analyst and broker to Stockman Brody.
Simón Talbot, analista de inversiones y corredor de Stockman Brody.
Now, what is it that this Simon Talbot cares about?
Ahora, ¿ qué es lo que a este Simón Talbot le importa?
Mr. Talbot, Mr. Lewis would like to see you.
Sr. Talbot, el Sr. Lewis quisiera verle.
I'm Dr. Lincoln Talbot, the zoo's chief veterinarian and animal behaviorist, and I look after my animals my way.
- Soy el Dr. Lincoln Talbert. Jefe veterinario del zoológico e investigador del comportamiento animal.
A special thank-you to Mr. Talbot for bringing kids of all ages together in this production.
Mil gracias al señor Talbot por haber reunido a todos estos niños en este espectáculo.
One of them isin Mr. Talbot's class in the auditorium upstairs.
Uno está en la clase del señor Talbot en el auditorio, subiendo las escaleras.
Mr. Talbot gets mad if we miss out.
El señor Talbot no estará contento si nos vamos.
I'll talk to Mr. Talbot, ok?
Hablaré con el señor Talbot ¿ de acuerdo?
It must be Mr.Talbot.
Su apellido es Talbot.
What William Henry Fox Talbot could have achieved in service of this fine apparatus.
Lo que William Henry Fox Talbot podía haber logrado al servicio de este gran aparato.
He went back to Talbot's yard.
Volvió al patio de Talbot.
This is Chief Superintendent Foyle for Mr Talbot.
Se trata del Jefe Superintendente Foyle para el señor Talbot.
Talbot's.
Talbot.
I've just visited the Talbot brothers.
Acabo de visitar a los hermanos Talbot.
Photos of Talbot's Shipyard.
- Fotos de los astilleros Talbot.
There are just over 200 people at Talbot's. 70 % are with me.
Hay poco más de 200 personas en Talbot. 70 % están conmigo.
So are the Talbots.
Así son los Talbot.
She was working at Talbot's as well.
- Estaba trabajando en Talbot también.
Mark Talbot was telling the truth.
Mark Talbot estaba diciendo la verdad.
Sir, the two men who supposedly worked in the storeroom at Talbot's
Señor, los dos hombres que supuestamente trabajaban en los almacenes Talbot...
Is he with the Talbots?
¿ Está con los Talbot?
He's gone to see the Talbots, hasn't he?
Dijo que fue a ver a los Talbot.
The Talbots have been claiming wages for about 400 people from The Ministry of Shipping.
Los Talbot han estado cobrando los salarios de cerca de 400 personas... al Ministerio de Transporte.
Chloe Talbot, Global News Network.
Cloe Talbot, Red de Noticias Mundiales.
The Talbot Report with Chloe Talbot.
El Informe Talbot con Cloe Talbot.
His name was alan talbot and he was a scientist doing research in a machine he had invented called the vortexicon.
Se llamaba Alan Talbot y era un cientifico que investigaba una maquina que habia inventado, el vortexicon.
Come with me, Mr Talbot.
Venga conmigo, Señor Talbot.
We were taken aback. You should get some more rest, Mr Talbot.
Debería descansar un poco más, Señor Talbot.
Talbot!
¡ Talbot!
Come, Mr Talbot.
Venga, Señor Talbot.
Mr Talbot!
¡ Señor Talbot!
So much for your attempt at heartening us, Mr Talbot.
Gracias por su intento de alentarnos, Señor Talbot.
Now, now, Mr Talbot, sir.
A ver, a ver, Señor Talbot, señor.
- You're wounded, Mr Talbot.
- Está herido, Señor Talbot.
D'you hear brandy... d'you hear Bates?
Ha oído brandy... ¿ lo ha oído Bates? Lamento verle abatido, Señor Talbot.
You are tired and concussed, Mr Talbot.
Está cansado y conmocionado, Señor Talbot.
Surely not! Not at first, Mr Talbot, he sat up most upright.
No al principio, Señor Talbot, se puso firme.
- Mr Talbot.
- Señor Talbot.
Sir Henry Somerset, may I present Mr Edmund Fitzherbert Talbot...
Sir Henry Somerset, puedo presentarle al Señor Edmund Fitzherbert Talbot...
Who is to serve His Majesty in the Antipodes.
Que va a servir a Su Majestad en las Antípodas Señor Talbot.
Mr Talbot. I know of your godfather, of course.
Conozco a su padrino, por supuesto, ¿ Cómo se encuentra?
Lady Somerset, may I present Mr Talbot?
Señora Somerset, ¿ puedo presentarle al Señor Talbot?
Mr Talbot... May I present Marion Chumley?
Señor Talbot... ¿ Puedo presentarle a Marion Chumley?
Now, now, Mr Talbot.
Vamos, vamos, Señor Talbot.
Welcome aboard, Dr. Talbot.
No me importaría ayudar nuevamente. Bienvenido a bordo Dr. Talbert.
Look to Mr Talbot there!
Mire al Señor Talbot ahí.
- Talbot!
- ¡ Talbot!
Only think, Mr Talbot!
Piénselo, Señor Talbot.
Mr Talbot!
Señor Talbot, venga.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]