English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ T ] / Tanis

Tanis Çeviri İspanyolca

99 parallel translation
This happened in Tanis during Meremptah's reign.
Esto sucedió en Tanis durante el reinado de Meremptah.
Let's think of Tanis.
Vayamos a contemplar Tanis.
In the bustle of the streets of Tanis
En el bullicio de las calles de Tanis
I am Seti, the son of the Pharaoh and the sovereign of Tanis
Soy Seti, hijo del Faraón y soberano de Tanis
As the ruler of Tanis, with the power of life and death, I declare the court open
Como soberano de Tanis, maestro de la vida y de la muerte, declaro abierto el tribunal
And so Merapi found peace from the wrath of her people in the palace of Tanis
Y así es como Merapi encontró refugio contra la cólera de su pueblo en el palacio de Tanis
We must go to Tanis quickly
Debemos acudir a Tanis a toda prisa
Commander of the Host, call on the chariots from Tanis.
Comandante del Ejército Sur, prepara los carruajes de Talis.
" Tanis development proceeding.
" Tanis proceso desarrollo.
The Nazis have discovered Tanis.
Los nazis han descubierto Tanis.
What does Tanis mean to you?
¿ Tanis?
An Egyptian Pharaoh, Shishak, invaded Jerusalem about 980 BC, and may have taken the Ark to the city of Tanis and hidden it in a secret chamber called the Well of Souls.
El faraón egipcio Shishak invadió Jerusalén alrededor del 980 a.C. Puede que trasladara el Arca a Tanis y la escondiera en una cámara secreta llamada Pozo de Almas.
About a year after the Pharaoh returned to Egypt, the city of Tanis was consumed by the desert in a year-long sandstorm.
Un año después de que el faraón retornara a Egipto, Tanis quedó arrasada por un temporal de arena que duró todo un año.
Obviously we've come to the right men. You seem to know all about Tanis.
Está visto que es usted la persona más indicada para hablarnos de Tanis.
Abner did the first serious work on Tanis.
Abner realizó un estudio exhaustivo sobre Tanis.
If it is there at Tanis, it is something Man was not meant to disturb.
Si está en Tanis, el hombre no debería tocarla.
Mr. Tanis, please try to understand, we only want to find the entity we've been looking for.
Solo queremos localizar a ese ente.
Can you help us find her? Captain, I'd like to speak to Tanis alone, if I may.
Capitán, si no le molesta querría hablar con Tanis a solas.
These are kind people, Tanis.
- Son buena gente, Tanis.
Sounds like you've established a dialogue with Tanis.
Parece que ha logrado establecer un diálogo con Tanis.
Be cautious in your dealings with Tanis.
Sea prudente en sus conversaciones con él.
Mr. Tanis, is it true you're 14 years old?
Sr. Tanis, ¿ es cierto que tiene usted 14 años?
Mr. Tanis says she's harmless.
- El Sr. Tanis dice que es inofensiva.
If I decided to live with Tanis and the others... would you go with me?
Si decidiera vivir con Tanis y los demás... ¿ vendrías conmigo?
We've arrived at what Tanis calls "the meeting place"... the region of space where Suspiria exists.
Hemos llegado al lugar de reunión, a la zona donde Suspiria existe.
Tanis has shown me the next level. The psychokinetic manipulation of matter.
Tanis me ha enseñado a manipular la materia mediante psicoquinesia.
Tanis, I've been thinking...
- Tanis, no sé si estoy lista para esto.
Yellow Alert. Janeway to Tanis.
Janeway a Tanis.
Leave her alone, Tanis.
Déjala en paz, Tanis.
Without Tanis'help, I just can't do it.
Sin Tanis, no puedo hacerlo.
To the part of me that was tempted to go with Tanis.
La que sintió la tentación de irse.
I got black-mass candles, satanic symbols, a book of incantations tannis-root powder, rubber snakes.
Tengo velas negras, símbolos satánicos, un libro de conjuros raíz de tanis, serpientes de plástico.
You ain't come one, but many tine tanies.
Lo has intentado muchas tain tanis.
This is my first officer, Tanis Reynard, and Navigator Lyle Pender.
Esta es mi Primer Oficial, Tanis Reynard. Y nuestro navegante, Lyall Pender.
Synchro par Kiff.
Al español por Maite. Revisado por Tanis.
- Synchro par Kiff
Revisado por Tanis.
Traduction par Ronanasplit, Cpt _ Lolo et Unknow37 Synchro par Kiff
Traducción por Ronanasplit, Cpt _ Lolo y Unknow37 Sincronizado por Kiff. Al español por Tanis.
Traduction Ronanasplit, Unknow37 and Cpt Lolo
Traduction Ronanasplit, Unknow37 and Cpt Lolo Synchro Par Kiff. Al español por Maite. Revision by Tanis.
Traduction par Ronanasplit, Cpt Lolo et Unknow37 Synchro par Kiff
Traduccion par Ronanasplit, Cpt Lolo y Unknow37 Synchro por Kiff. Al español por Tanis.
Andreas Tanis.
Andreas Tanis.
Tanis has been hiding there since Viktor's order.
Tanis fue escondido ahí desde que Viktor ordenó.
Tanis.
Tanis.
How do we know Tanis isn't setting us up?
¿ Cómo sabemos que Tanis no nos está poniendo una trampa?
Tanis?
¿ Tanis?
Sorry, Tanis.
Lo siento, Tanis.
Tanis!
¡ Tanis!
She'll be here, Tanis.
Llegará, Tanis.
He died of natural causes.
Sr. Tanis, trate de comprendernos.
Synchro par Kiff
Al español por Tanis.
Traduction par Cpt lolo et RonanaSplit + Unknown37
Al español por Tanis.
Subscript by Cpt Lolo, Ronanasplit, Unknow37.
Traduccion por Cpt Lolo, Ronanasplit, Unknow37. Al español por Tanis. Sincro by Kiff.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]