Tarik Çeviri İspanyolca
121 parallel translation
The identity of the assassin is Tarik ben Rabat. Thirty-seven years old.
La identidad del asesino es Tarik ben Rabat... de 37 años de edad.
Tarýk Akan.
Tarik Arkan
This is Tarik, he'll give us a hand.
Esto es Tarik, que nos va a dar una mano.
Tarik, things won't be the same without you.
Tarik, ya nada será lo mismo sin ti
So Tarik headed off to Spain in search of adventure and the legendary mercenary, El Cabillo, whilst George rowed home to England.
Así que Tarik partió hacia España en busca de aventuras y de la leyenda de EL CABILLO George regresó a Inglaterra
I was kneeling over the man when Tarik came into the building.
Yo estaba arrodillado frente a él cuando apareció Tarik
I was giving him water to ease his suffering. The man was Tarik's own brother.
Estaba dándole agua para aliviar su sufrimiento
It would have been a good deal less dangerous if I'd gone with Tarik.
De hecho, si hubiese ido con Tarik en busca de El Cabillo hubiese corrido mucho menos peligro
Tarik, this is Elmendorf. And Wryn.
Tarik, ellos son Elmendorf y Wryn
I believe that you're right, Tarik.
Pienso que tiene razón en eso
In today's headlines, Rutgers professor Tarik Jackson and attorney Nathaniel Banks are suing the state of New Jersey for racial discrimination and police brutality.
La noticia de hoy el profesor Tarik Jackson y su abogado Nathanial Banks, demandarán a Nueva Jersey por discriminación racial y brutalidad policial.
- Tarik.
- Tarik.
- Tarik. Let's shake.
¿ La chocamos, Tarik?
Tarik, who's coming up? Tarik?
¿ Tarík, quién está subiendo?
Fucking thing never works right.
¿ Tarik? Esta basura nunca funciona.
Tarik, would you say something?
¿ Tarik, me recibes o no?
Tarik?
¿ Tarik?
- Shit, the picture's gone.
- Tarik.
You do it, man. Tarik, will you answer me?
Mueve el culo.
The subject- - real name is tariq azam- - was picked up three hours ago crossing the border at windsor, ontario using a false U.S. Passport- - alias douglas salib
Su verdadero nombre es Tarik Hasam. Lo arrestaron cruzando la frontera desde Ontario con un pasaporte falso a nombre de Douglas Salib.
Come on Abu Tarik.
Vamos Abu Tarik.
is that true, Abu Tarik?
¿ Es eso cierto, Abu Tarik?
You're in dream Tarýk. Wake up!
Estás soñando, Tarik. ¡ Despierta!
I don't want to comment but Tarýk bought a new computer menwhile Sema refused him.
No quiero hablar de más, pero Tarik compró una nueva computadora... al mismo tiempo que Sema lo rechazó.
I don't think, Tarýk's behavior is related to you, Sema.
No creo que Tarik se comporte así por ti, Sema.
Hey, Tarýk.
¡ Hey Tarik!
Tarýk?
¡ Tarik!
Tarýk Poyraz, 23 years old.
Tarik Poyraz. 23 años.
Tarýk, have you finished your work on internet?
Tarik, ¿ terminaste tu trabajo en internet?
You're at dream Tarýk. Wake up!
Estás soñando, Tarik. ¡ Despierta!
I saw Tarýk in my dream.
Vi a Tarik en mi sueño.
I understand that, Tarýk was so familiar in computers and internet world.
Entiendo que Tarik estaba muy interesado en computadoras y el mundo de internet.
So, you didn't mention them, that he has been refused by Sema for his propose to date, four days ago.
No le dijiste a la policía que hace 4 días Tarik fue rechazado por Sema.
Don't be foolish Cem, you told me that there can't be any connection between that and Tarýk's suicide.
No seas tonto, Cem, dijiste que no había ninguna... conexión entre eso y el suicidio de Tarik.
Anyway, Tarýk hadn't been lucky at girls.
De todos modos, Tarik no tenía buena suerte con las chicas.
This is Tarýk's email.
¡ Sí! Ésa es la dirección de Tarik.
Tarýk, himself could have shot it.
Tarik, él mismo pudo sacarla.
Tarýk's death wasn't ordinary either.
La muerte de Tarik tampoco fue normal.
Tarýk shot really weird things by my camera.
Tarik filmó cosas realmente extrañas con mi cámara.
Sema, I will give cassette and Tarýk's photo to the police.
Sema, le daré la cinta y la foto de Tarik a la policía.
Cem, Could you email me Tarýk's photo.
Cem me envió la foto de Tarik por email.
By the way there is a phrase as 388 @ 0 as subject, in Tarýk's email.
De paso, en el "asunto" del email de Tarik, dice 388 @ 0.
We found it at Tarýk's computer informations.
Lo encontramos en la información de la computadora de Tarik.
Cem Terzioglu. One of Tarýk's best friend.
Uno de los mejores amigos de Tarik.
Joining me now is Tariq Khoudry, one of the most outspoken critics against the Ba'athist regime of the Syrian dictator Bashar Assad.
Acompañándome aquí esta Tarik Khoudry, quien es uno de los más críticos en contra del régimen B " athist del dictador Sirio Bashar Assad.
Mother wants to buy a car for Tariq.
Mamá quiere comprarle un coche a Tarik.
Tarik!
Tarik!
Tarik alerts.
Avisa a Tarik.
Tarýk!
¡ Tarik!
Had Tarýk has any weird behaviours before?
¿ Tarik había hecho cosas raras antes?
Or talking to whom?
Qué crees, ¿ Tarik estaba tratando de escaparse?