Teal'c Çeviri İspanyolca
1,729 parallel translation
Teal'c's on Chulak.
Teal'c está en Chulak.
You know what'll happen to Teal'c if Apophis gets him.
Tú sabes lo que le pasará a Teal'c si Apophis lo atrapa.
but Teal'c is expendable.
pero Teal'c es prescindible.
Dad, Teal'c risked his life to save all of us when he came to rescue you on Netu.
Papá, Teal'c arriesgó su vida para salvarnos cuando nos rescató en Netu.
How is Heru-ur gonna transport Teal'c to Apophis'ship?
¿ Cómo va a transportar Heru-ur a Teal'c, a la nave de Apophis?
We can save Teal'c the way that he saved us, by intercepting the matter stream.
Podemos salvar a Teal'c de la misma forma que él nos salvó, interceptando la corriente de materia.
- We gotta go back for Teal'c. - And do what?
Tenemos que volver por Teal'c. ¿ Y hacer qué?
I am the Jaffa who helped Teal'c escape.
Soy el Jaffa que ha ayudado a escapar a Teal'c.
- Glad you made it, Teal'c. - As am I.
Me alegra que lo lograras, Teal'c. Como yo.
Major Carter and Teal'c.
Mayor Carter y Teal'c.
Come on, Teal'c, bring it.
Vamos, Teal'c, muevete.
Teal'c?
¿ Teal'c?
Teal'c...
Teal'c...
Teal'c, how much do I have on here?
Teal'c, ¿ Cuánto estoy levantando?
- Let's say I agree, Teal'c.
Le digo que estoy de acuerdo, Teal'c.
Not this time, Teal'c.
No esta vez, Teal'c.
Teal'c, get Daniel back through the gate.
Teal'c, lleva a Daniel por la puerta.
Teal'c wouldn't leave.
Pero Teal'c no quiso irse.
Teal'c was actually following orders.
Teal'c estaba siguiendo órdenes.
- Teal'c!
- ¡ Teal'c!
That's good enough. Teal'c?
Eso me sirve. ¿ Teal'c?
( mocks Teal'c ) A parasite.
Un parásito.
And... Dr. Daniel Jackson, and Teal'c.
Y... el Dr. Daniel Jackson, y Teal'c.
- Teal'c, Daniel, do you read?
Teal'c, Daniel, ¿ Me copian?
- Daniel, Teal'c. - What's up?
Daniel, Teal'c. ¿ Qué pasa?
Teal'c!
¡ Teal'c!
- This is the stuff that's in Teal'c now?
¿ Es lo que está dentro de Teal'c ahora?
I guess they thought Teal'c could get'em home.
Supongo que creian que Teal'c podría llevarlos a su hogar.
How could Teal'c and Colonel O'Neill know that was going to happen?
¿ Cómo Teal'c y el Coronel O'Neill podían saber que eso iba a pasar?
- But why Jack and Teal'c and not us?
Pero, ¿ Porque Jack y Teal'c, y nosotros no?
Why are Teal'c and I the only ones who remember it?
¿ Por qué Teal'c y yo somos los únicos que lo recordamos?
But what about Teal'c?
Pero qué me dice de Teal'c?
However, Teal'c and I seem to be the only ones who realise it.
Sin embargo, Teal'c y yo somos los únicos que nos percatamos de ello.
According to Colonel O'Neill, he and Teal'c witnessed a beam striking the Stargate on P4X-639.
Según el Coronel O'Neill..... él y Teal'c vieron un rayo golpeando en el Stargate en P4X-639.
It's up to Teal'c and Colonel O'Neill.
Todo depende de Teal'c y el Coronel O'Neill.
I'm tellin'you, Teal'c.
Te digo, Teal'c.
Teal'c.
Teal'c.
Thank you, Teal'c.
Gracias a ti, Teal'c.
- Uh, with the help of Teal'c and Jack, I've managed to complete the translation.
Con la ayuda de Teal'c y... Jack... he conseguido terminar la traducción.
- Dr Jackson, I'd like you and Teal'c to confer with the Volians. Find out how they feel about the Aschen.
- Doctor Jackson... me gustaría que usted y Teal'c fueran a hablar con los Volians... y averiguen qué les parecen los Aschen.
It's Dan Jackson and Teal'c.
Somos el doctor Jackson y Teal'c.
Daniel, Teal'c, we're on board one of their harvesters.
Daniel, Teal'c. Estamos en una de sus cosechadoras.
Keel, we can probably take care of this for you with Teal'c's staff weapon.
Keel, es probable que podamos encargarnos de esto con el arma de Teal'c.
- What did Daniel and Teal'c find out?
- ¿ Qué han descubierto Daniel Y Teal'c?
( O'Neill overradio ) Daniel? Teal'c?
Daniel, Teal'c.
Dr Samantha Carter, DrDaniel Jackson, Teal'c, would you please step forward?
Doctora Samantha Carter, Doctor Daniel Jackson y Teal'c. ¿ Podrían dar un paso adelante?
Doctors, Teal'c, congratulations again.
Doctores, Teal'c, reitero mis felicitaciones.
- We haven't see each other in ages.
- Vamos Teal'c, hace siglos que no nos vemos.
- Teal'c, what about the Jaffa?
- Teal'c, ¿ qué hay de los Jaffa?
That's our next stop. Teal'c, return to Chulak. We don't wanna arouse any more suspicion.
Será nuestro siguiente paso Teal'c, deberías volver a Chulak no queremos despertar más sospechas.
Give this to Teal'c. It's the coordinates he'll need.
Bien, dale esto a Teal'c son las coordenadas que el necesitará.