English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ T ] / Teddy

Teddy Çeviri İspanyolca

8,289 parallel translation
And a beer for my new favorite Teddy bear whose name is...
Y una cerveza para mi nuevo oso de peluche favorito que se llama...
When I was a kid, I accidentally ate my Teddy bear's eyes.
Cuando era niña, me comí sin querer los ojos de mi oso de peluche.
Clever man, though, Teddy, I'll give him that.
Hombre inteligente, Teddy. Le concedo eso.
And Teddy's coming by later with the cake.
Y Teddy vendrá mas tarde con el pastel.
And then Teddy Talbot shows up.
Y entonces Teddy Talbot aparece.
Teddy?
Tawney :
Is that you?
Teddy? Eres tu?
Teddy.
Teddy.
Well, for one, you could tell your mother what you did to Teddy.
Bueno, para empezar, usted podría decir a su madre lo que le hiciste a Teddy.
I can't... can't see Teddy ever going into counseling to talk about things.
[Risas] No puedo... no puede ver Teddy nunca entrar en el asesoramiento para hablar de las cosas.
Hey, Teddy.
Hey, Teddy.
You're my son, too, Teddy.
Tú eres mi hijo, también, Teddy.
I just need some time, Teddy.
Sólo necesito un poco de tiempo, Teddy.
God, Teddy.
Dios, Teddy.
I just got off the phone with Teddy.
Acabo de hablar por teléfono con Teddy.
Teddy?
¿ Con Teddy?
Thank you, Teddy.
Gracias, Teddy.
I didn't know you liked Chinese food, Teddy.
No sabía que te gustara la comida china, Teddy.
I'm really sorry about you and Tawney, Teddy.
Realmente me sabe mal por ti y Tawney, Teddy.
Really, Teddy?
¿ En serio, Teddy?
Talk is cheap, wicked stepsister, and old Teddy boy ain't a teenager anymore.
Hablar es fácil, malvada hermanastra y el viejo pequeño Teddy ya no es un adolescente.
Did Teddy say where Tawney was?
¿ Te dijo Teddy dónde estaba Tawney?
Daniel assaulted Teddy.
Daniel asaltó a Teddy.
Anyway, Teddy told the Sheriff, and he, the Sheriff, told the senator, and...
Bueno, Teddy se lo dijo al sheriff y el sheriff se lo dijo al senador.
That's what we call him... "Teddy."
Así es como le llamamos... "Teddy".
I don't know if he likes being called "Teddy."
No sé si le gusta que le llamen "Teddy".
If he liked being called "Teddy." Um...
Si le gusta que le llamen "Teddy".
Teddy would n-never hit me.
Teddy nunca me pegaría.
Hey, Teddy.
Hola, Teddy.
I'm not gonna bother with her personals, Teddy.
No tengo ningún problema con sus cosas personales, Teddy.
Not at all, Teddy.
En absoluto, Teddy.
Teddy, come here!
Ven.
Teddy, stop!
¡ Teddy, basta!
Go break something, Teddy.
Tómate un descanso, Teddy.
Teddy call 911!
¡ Teddy llama al 911!
Well, if dad was here, you wouldn't be committing felonies with Teddy and Rayna.
Si papá estuviera aquí, no andarías cometiendo delitos con Teddy y Rayna.
I found your old Teddy and your old blanket.
Encontré tu viejo Teddy y tu vieja manta...
Had to be Teddy McNally left that rose.
Debió ser Teddy McNally quien dejó la rosa.
Yeah, well, Teddy McNally knows you used to run for me back in the day, so you liable to find a rose on your li'l raggedy porch, too.
Sí, bueno, sabes que Teddy McNally trabajó... un tiempo para mi, por lo que eres responsable... de poner una rosa en mi porche también.
Oh, yeah, so the cat sending them roses... that's Teddy McNally fo'sho'.
Si, el gato te envía rosas... seguro que es Teddy NcNally.
Ooh, should we get them this creepy Teddy bear nanny cam that my ex used to have in his bathroom I'm just realizing?
Ooh, ¿ hay que obtener esta espeluznante nanny cam Teddy bear que mi ex solía tener en su cuarto de baño estoy enterando?
Boots. That's a lot of teddy bears.
Botas.
Teddy, if I were you, I'd think twice before finishing that...
Teddy, si fuera tú, pensaría dos veces antes de terminarme eso...
I'm gonna get her a sexy teddy bear.
Voy a conseguirle un sexy oso de peluche.
What the fuck is a sexy teddy bear? Yes.
- ¿ Qué carajo es un oso de peluche atractivo?
It's a fucking teddy bear wearing lingerie!
Es un maldito oso de peluche con la lencería!
Hey, you wearing that blue teddy I like?
Oye, ¿ llevas esa camiseta interior azul que me encanta?
Teddy's coming over later on.
Teddy se pasará más tarde.
Well, o-o-our situation's a little more complicated, Teddy.
Bueno, nuestra situación es un poco más complicada, Teddy.
You... you said you didn't want to, Teddy.
Tú... dijiste que no querías, Teddy.
Teddy!
Teddy.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]