English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ T ] / Tenor

Tenor Çeviri İspanyolca

465 parallel translation
"Kommissionsrat, Herr Kommissionsrat Sigmund Königsberger with the lyric tenor discovered by him, and so on..."
"El Consejero de la Comisión, el Sr. Consejero de la Comisión, Sigmund Königsberger con el tenor lírico por él descubierto, tal y tal..."
Tenor at the New York Met.
Tenor del Metropolitan de New York.
Tenor?
¿ Tenor?
No, I'm not. I'm a tenor.
- No, soy tenor.
A tenor. You're a tenor.
Eres tenor.
Scott is my protégé and Scott is such a dear boy, with the sweetest tenor voice.
Scott es mi protegido y es un buen chico, con la voz tenor más dulce.
No, not me, but I got a tenor voice people come miles to hear.
No, yo no, pero tengo una voz tenor que la gente viene de kilómetros para oírla.
He might be a tenor.
Tal vez sea tenor.
They're presenting Lagardy, a tenor from Paris.
Precisamente, se presenta el tenor Lagardy de Paris.
And it was your wardrobe woman or your tenor.
Fue tu vestuarista o tu tenor.
- He is the greatest tenor since Caruso.
- Es el mejor tenor desde Caruso.
Isn't Lassparri the greatest tenor that ever lived?
¿ No es Lassparri el mejor tenor del mundo?
The greatest tenor in the world.
El tenor más grande del mundo.
The greatest tenor in the world.
Del tenor más grande del mundo.
Remember Riccardo Baroni, the greatest tenor in the world?
¿ Se acuerda de Riccardo Baroni, el mejor tenor del mundo?
Does it mean nothing to you that I'm the world's greatest singer?
¿ No significa nada que yo sea el mejor tenor del mundo?
When he says he's the greatest singer, it means he loves you.
Cuando dice que es el mejor tenor, quiere decir que la ama.
The only tenor I could ever stand was a fellow by the name... of Riccardo Baroni.
El único tenor que he podido soportar era un muchacho llamado... Riccardo Baroni.
- Then we haven't even a tenor.
- Entonces no tenemos ni tenor.
Roses and romance like tenor in opera - sing most persuasive love song.
Las rosas y el romance son como el tenor en la ópera : Cantan la canción de amor más persuasiva.
All you ever saw was that moonfaced tenor.
Sólo viste a ese tenor mofletudo.
Anything but that. You may not know it, young lady, but I have a rather pleasing tenor voice.
Deberías saber que... tengo una bonita voz de tenor.
I'm sure you have, but I'm not very fond of tenor voices.
Estoy segura de eso. Pero no estoy para tenores ahora... y me voy a la cama.
And I'm Fritz Cellist, the first tenor of the Imperial Opera and the performance is not over
Y yo soy Fritz Schiller, primer tenor de la Ópera Imperial... y la actuación no acabó.
Hey, Jimmy, take a load of that tenor sax.
Oye, Jimmy, mira este saxo tenor.
- Tito Galli, the Italian tenor, is a friend of Dona Sol's.
Tito Galli, el tenor italiano, es un amigo de Doña Sol.
Later on I became a member of our factory's orchestral society... and performed passably on the tenor trombone.
Luego fui miembro de la orquesta de la fábrica... y era un trombonista aceptable.
You must go on in the even tenor of your way.
Debes seguir tu vida normal.
And spell "tenor" with a capital "T."
Y pon "normal" con mayúsculas.
Yeah, and remember the even tenor clause.
Sí, y recuerda la cláusula de la vida normal.
This strange reticence is hardly the even tenor of your way.
Esa extraña reticencia no es su forma habitual de ser.
I only meant you're not going to get anywhere with that tenor.
Pero sabes que no llegarás a ningún lado con ese tenor.
I EXPECTED AT ANY MOMENT TO HEAR AN ORCHESTRA STRIKE UP AND THE TENOR SING A SOLO.
En cualquier momento esperaba oir a una orquesta y a un tenor cantar un solo.
Have him become a tenor.
Tiene que llegar a ser un tenor.
Oh... she went off with a tenor ages ago.
Oh, señor, hace tiempo que me abandonó por un tenor.
Like the great tenor, Gigli. Then he'll be famous like him.
será famoso.
The new tenor has a sore throat. Oh.
El nuevo tenor tiene faringitis.
That's the new tenor.
- Es el nuevo tenor.
We got a cruller in there somewhere?
¿ Hay un tenor por ahí? ¿ Quién es?
I didn't know Callahan was a tenor.
No sabía que Callahan fuera un tenor.
However, I shall tell you that on account of conversation with Sir Edward... we are in accord with British government... regarding consulates and other matters relating to security of this nation.
Muy mal. Sin embargo, debo decirle que a tenor de la conversación con Sir Edward, estamos de acuerdo con el gobierno británico en lo referente a consulados y otros asuntos relativos a la seguridad de la nación.
Only there isn't any music... and you are not a tenor.
Lo malo es que esta vez no hay música y usted no es un tenor.
Something tells me it's time for me to show off my tenor.
Creo que es hora de lucir mi voz.
Tenor kazoo and the timpani too
Membranófono tenor y tímpano también.
[Male Tenor] # Sweetheart, who cares #
[Tenor] Corazón, a quien le importa
[Male Tenor] # The tree that may in summer wear # # A nest ofrobins in her hair # # Upon whose bosom snow has lain #
el árbol que quizás en verano use un nido de petirrojos en su cabellera sobre su copa la nieve ha caído quien intermitentemente vive con la lluvia
[Male Tenor, Chorus] # Poems are writ #
Poemas son escritos
# By fools like me # [Male Tenor, Solo] # But only God #
Por gente como yo pero sólo Dios
Listen to that tenor saxophone
Escuche a ese tenor del saxofon
The Prince, a "Knödel" tenor ( with nasal voice ).
El Príncipe, un tenor albóndiga,
No.
Tenor no.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]