English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ T ] / Textbook

Textbook Çeviri İspanyolca

1,041 parallel translation
It's like a textbook on life.
Todo es como un libro sobre la vida.
Ah, you can pick that up from a textbook as easy as ABC.
¿ Técnica? Eso es tan fácil como el abecedario.
A textbook example of an investigation.
Una investigación perfecta.
Pierce, using a textbook?
? Pierce usa un libro de texto?
Having a go is hardly textbook terminology, Harry.
Probar suerte no es la palabra técnica, Harry.
The mitochondria in Mrs. Maier's cells are like all the others. Textbook normal, but nothing to indicate any reason or sort of extraordinary strength.
La mitocondria de la Sra. Maier es igual a los demás normal, pero nada que explique la causa de la fuerza extraordinaria.
That was a textbook attack!
¡ Este es un ataque típico!
Yes, I know, but it's just that it's a textbook example of displacement anxiety!
Sí, lo sé, pero es sólo que es un ejemplo de libro el desplazamiento de la ansiedad!
Not exactly a textbook landing but...
No es exactamente un manual de aterrizaje, pero...
Euclid produced a textbook on geometry which human beings learned from for 23 centuries.
Euclides escribió un libro sobre geometría que hemos utilizado durante 23 siglos.
Before the VUE, Max had illustrated a classic textbook series on European rural building.
Antes del SDV, Max había ilustrado una serie de libros de texto clásicos sobre edificios rurales europeos.
Y-you talk like a bad textbook.
Hablas como un mal libro.
Something you parroted from some fucking textbook?
¿ Algo que repetías de algún libro de texto?
Almost a textbook case.
Casi un caso de manual.
Oh, it's - it's textbook stress conversion techniques of the ImperialJapanese Marines... - prior to their rape of Manchuria in 1932.
Son técnicas de conversión de estrés de los infantes de marina japoneses... anteriores a la invasión de Manchuria en 1932.
[Fuchs] Textbook operation.
Todo conforme al manual.
Coming in low is part of every textbook approach.
Volar bajo es parte de cualquier manual de principiantes.
That is the name of the textbook we will be using.
Ese es el nombre del texto que usaremos.
A general textbook on the subject, is that correct?
Un manual general del tema, ¿ no es así?
So far the key word on this textbook flight is "operational."
Hasta el momento la palabra clave de este vuelo es "funciona".
- No, that's a textbook.
- No, es un libro de texto.
Well, the textbook say that opium has two faces.
Bueno, el libro dice que el opio tiene dos caras.
Hey, Sam, you have got a textbook.
Oye, Sam, tienes un libro de texto.
To tell you the truth, before we got here, most of us were textbook experts.
Sí. Antes de llegar, todos éramos expertos en teoría.
Fed me a lot of textbook talk on having to realise... on the investments, "In times like these".
Me habló de Ia necesidad de analizar las inversiones en tiempos como estos.
Oh, George, could I borrow your textbook for a second?
Oh, George, pudes prestarme tu libro un segundo?
That, my friends, is textbook police procedure.
Esto es un procedimiento policial del manual.
Now then, this is a perfect example of a textbook manoeuvre.
Este es un ejemplo perfecto de una maniobra de los textos.
Did you get that histiology textbook?
¿ Conseguiste el libro de histología?
If you were any more perfect, I'd put you in a medical textbook.
Si fueras aun más perfecto, te pondría en los libros de medicina.
I've only just got to the school, and I only got the textbook just before starting. To be frank, I know how to read fairly well, but I've never taught before.
Soy un novato, aunque sé leer muchos caracteres, nunca he trabajado de maestro.
I'm still teaching, but I'm not using the textbook.
He dado clases, pero sin el manual.
Anyone interested in learning the correct form, please turn to page 46 in your textbook.
A alguien le interesa aprender la forma correcta, Vayan a la página 46 de sus libros de texto.
A textbook case of Amunde paranoia.
Un ejemplo clásico de la paranoia de Amunde.
This isn't one of your textbook exercises, Mr. Jennings.
Éste no es uno de sus ejercicios normales, Sr. Jennings.
It's a textbook plea bargain case.
Se podría llegar a un acuerdo.
Who will tell me where you are in the Pritchard textbook?
¿ Quién me dice dónde han quedado en el libro de texto de Pritchard?
It must be quite a strain on you... to read a biochemistry textbook while dissecting.
Debe estar bastante presionado... para leer bioquímica mientra esta disecando.
Author of the classic textbook in cardiology, winner of the Lasker award for medical research, published 175 journal articles.
Autor del libro de texto de cardiología clásico ganador del premio Lasker a la investigación médica con 175 artículos médicos publicados.
a college professor from maine, who, on a little hill in pennsylvania, ordered an unlikely textbook maneuver that saved the union army and possibly the union itself... two ordinary soldiers- - one from providence, rhode island,
un profesor de la universidad de Maine, que, en una pequeña colina en Pennsylvania, ordenó una maniobra poco probable en un libro de texto que salvó al ejército de Unión y posiblemente a la propia Unión... Dos soldados rasos - uno de Providence, Rhode Island,
That s when I came across my first physics textbook explaining... Einsteins Unified Field Theory.
Es por eso que vi a mi primer libro de física explicando... la Teoría del Campo Unificado de Einstein.
I think you're angry because I haven't behaved like your textbook liberal mother... joining some organization... wanting to talk to you endlessly about sex... spending all my time trying to understand you.
Creo que estás enojado porque yo no me he portado Como la madre liberal de tus textos... Afiliándome a alaguna organización...
This man reminds me of the picture of Homer in my school textbook.
Es que este señor me recuerda la imagen de Homero de los libros.
MR. HIGHSMITH'S DAUGHTER IS A TEXTBOOK EXAMPLE... OF COINCIDENT-MISFORTUNE SYNDROME.
La Hija del Sr. es un ejemplo del Síndrome de desgracia coincidente.
For years I have taught my course from this well-respected textbook... and quite frankly, I don't know a lick more than what's in this book.
Durante años he basado mi curso en este muy respetable libro de texto... y, siendo sincero, no conozco nada que no esté en este libro.
I mean, not to mention what it would do to the textbook industry.
Y lo que le haría a la industria de los libros de texto.
It's a textbook example of love and you are in the first stage.
- Quiere matarme. Es un típico ejemplo de amor, y tú estás en la primera etapa : negación.
Who wrote this textbook, you or Zsa Zsa?
¿ Quién escribió esto, tú o Zsa Zsa Gabor?
Do you think I give a damn about the immortal textbook quote?
¿ Cree que me importa un espacio en un libro de texto?
- Textbook.
- De manual.
A gypsy without dreams is like a church without a roof, like a textbook without letters.
Tu Perhan.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]