Thai Çeviri İspanyolca
1,800 parallel translation
Thai breaker. And they can't vote at all.
Un desempate, y ellos no pueden votar.
Can't you speak Thai?
puedes hablar Tailandés?
You like thai food?
¿ Te gusta la comida Tailandesa?
I'm thinking thai.
Pienso en tailandés.
Thai food?
¿ Comida Tailandesa?
Ancient Thai massage!
Antiguo masaje Tailandés!
Next week, maybe we could just grab Thai food and catch a movie?
Claro, la semana que viene, ¿ crees que tal vez sólo podríamos comer comida tailandesa y ver una película?
Once had a guy try to explain the dope balloon up his butt on bad Thai food.
Una vez un tipo quiso explicarme que un paquete que tenia en el culo era mala comida Tai.
Thai place around the corner's pretty good.
El Thai de la esquina es bastante bueno.
To that thai restaurant we used to love.
A aquel restaurante tailandés que nos encantaba.
Uh, listen, you still like thai food, right?
Uh, escucha, te sigue gustando la comida tailandesa, ¿ verdad?
The Palace Thai style
Shohei Hino
My cousin flew Thai.. .. and it cost him about thirty-nine or forty..
Mi primo voló a Thai y le costó alrededor de treinta y nueve o cuarenta...
now we can eat this pad Thai.
Ahora nos podemos comer este Pad Thai
Lady, this kid lays a finger on you, you come straight to me, and I will expel him faster than a Thai take-out place can read back your delivery order.
Señorita, si este chico te pone un dedo encima, vienes directamente a mi, y lo expulsaré más rápido de lo que un camarero tailandés de comida rápida lee tu pedido.
It's an address in Thai Town.
Es una dirección en Thai Town.
I brought thai takeout.
He traído comida tailandesa.
Well, okay, uh, with the Indian food, the pizza the Thai food, the tank of gas, the frozen yogurt and your rent uh a little over $ 1400.
Bueno, con la comida india, la pizza la comida tailandesa, la gasolina el yogur helado y tu renta poco más de 1.400 dólares.
... survey traces the career of a Thai-American...
... la muestra recorre la carrera de un Tailandés - americano.
Besides the Thai food and the bath mat.
Aparte de la comida tailandesa y la alfombrilla del baño.
Britt had some bad Thai food.
Britt comió algo tailandés que estaba malo.
Oh, well, this is the part where I change into my native thai costume.
Esta es la parte donde cambio a mi traje Tailandés.
I'll pick up some pad Thai and some scrambled eggs and a Clark bar on the way home.
Pillaré unos fideos Thai y unos huevos revueltos y una chocolatina de camino a casa.
I got a date with a thai yoga instructor.
Tengo una cita con un instructor de Thai Yoga.
Time for my Thai massage.
Es hora de mi masaje Tai.
My mother is Thai and my father is Burmese.
Mi madre es tailandesa y mi padre es birmano.
So the cake is kaffir lime and Thai basil cake with a palm sugar anglaise.
Asi que la torta es de combava y torta de albahaca tailandesa, con azúcar de palma inglesa.
Um, Augie, where were you yesterday night when I had julio try to bring you Thai from your favorite place around the corner?
Augie, ¿ dónde estabas ayer por la noche cuando tenía a Julio tratando de traerte comida tailandesa de tu lugar favorito a la vuelta de la esquina?
We can do Indian or Chinese, Thai, pizza, in any combination.
Podría ser India o China, Tailandesa, pizza o cualquier combinación.
My wife is from Thailand and we have Thai food we take just one group in the evening minimum 6 people and maximum 40
Mi mujer es de Tailandia y tenemos comida tailandesa tan sólo reservamos un grupo por noche mínimo 6 y máximo 40 personas.
I built another house next to it, where I have a Spa, a Thai Spa with massage, herbal sauna, seaweed bath and hot tub
Y hago una casa junto a esa casa donde hago el spa, spa tailandés, masaje, sauna herbal, baño de algas y piscina de agua caliente natural.
I had Thai food for lunch.
Es la verdad. Es que almorcé comida tailandesa.
Indian?
¿ Thai?
Mexican... huh, Fajitas?
¿ Fajitas? Me gusta bastante la Thai.
- Mexican. - French-Thai fusion. - Crepes.
Mejicano fusión frances-thai panquecas chino es
French-Thai fusion? Hey. What are you guys doing?
Fusión frances-thai ¿ que hacen muchachos?
He wants to fuck a Thai girl.
El quiere coger una chica Thai.
And he's an aide to the Thai ambassador, but he's also a known associate of one...
Y es un asesor del embajador de Tailandia, pero también es un socio conocido de una...
And he's in L.A., at the Thai embassy.
Y él está en Los Ángeles, en la embajada de Tailandia.
Which is Thai soil.
Lo que es suelo tailandés.
You have no right to be here on Thai soil.
No tienes derecho a estar en tierra Thai.
So you're certain you know nothing about the whereabouts of the Thai aide, Anand Chanarong.
Entonces, seguro que no sabes nada acerca del paradero del asistente tailandés, Anand Chanarong.
You're absolutely certain that, even though the Belgian and Chuck were both found in Thailand, that you had nothing to do with the kidnapped Thai official who woke up in his own bed this morning, with no recollection
¿ Estás absolutamente seguro de que, a pesar de que el belga y Chuck fueron encontrados ambos en Tailandia, no tuvisteis nada que ver con el secuestro del funcionario tailandés que se ha despertado... en su propia cama esta mañana, sin ningún recuerdo
I took a Thai leech for you.
Cogí una sanguijuela tailandesa para ti
I had to pick a Thai tooth out of her arm.
Tuve que sacarle un diente tailandés del brazo.
It's like a teeny, tiny Thai masseuse climbed up into the pipes and...
Es como si un masajista tailandés enanito trepara por las tuberías y...
Jennifer thai is a busy mom who's hoping MasterChef is her opportunity for a new beginning.
Jennifer Thal es una madre muy ocupada que espera que MasterChef sea su oportunidad para un nuevo renacimiento.
We were coming up with more material than you could believe, unpublishable material, bondage pictures, her wrestling with Thai girls, mud wrestling, nudes.
Estábamos encontrando más material del que podrías imaginarte material inédito fotos de bondage, ella luchando con chicas tailandesas lucha libre en lodo, desnudos.
Thai?
Mexicana...
A Thai cookbook
Libro de recetas Thai.
What's a Thai cookbook doing here?
¿ Qué está haciendo aquí un libro de recetas Thai?