Thank you so much for coming Çeviri İspanyolca
919 parallel translation
Well, thank you so much for coming up, Red, and I'll see you in the morning.
Bueno, muchas gracias por venir, Red y te veré en la mañana.
Thank you so much for coming.
Váyase. Muchas gracias por haber venido.
Thank you so much for coming!
Sabes, el Sr. Max... ¿ Y?
Thank you so much for coming, Dr. manson.
Gracias por venir, Dr. Manson.
Thank you so much for coming now.
Muchas gracias por haber venido.
And thank you so much for coming.
Y gracias por haber venido.
Mrs Atwater, thank you so much for coming.
- Gracias por venir Sra. Atwater.
Thank you so much for coming.
Muchas gracias por haber venido señorita.
Thank you so much for coming up here.
Y muchas gracias por venir hasta aquí.
Thank you so much for coming.
Gracias por haber venido.
- Thank you so much for coming, Doctor.
- Muchas gracias por venir, doctor.
Thank you so much for coming.
Muchas gracias por venir.
Thank you so much for coming at the station.
Gracias infinitas por haber venido a la estación.
Thank you so much for coming in, Please forgive us for that makes-up at the hotel.
Gracias por venir y una disculpa por lo del hotel.
Thank you so much for coming, my friends.
Muchas gracias por venir, amigos.
- Thank you so much for coming.
- Muchas gracias por venir.
Hey, hey! Thank you so much for coming. ... Hey, nice to see you.
Muchas gracias por haber venido.
Oh, thank you so much for coming in, Mr. Di Moti.
Muchísimas gracias por venir, Sr. Di Moti.
Thank you so much for coming.
Pero, yo...
- Oh doctor! Thank you so much for coming.
Alexandra.
I think I know everything I need to know. Thank you so much for coming by.
Tendré que decirle a mi jefe que no puedo mostrar más casas hasta que consigamos una nana.
Thank you so much for coming.
Tu esposo piensa que estoy loco,
And thank you so much for coming.
Y gracias por venir.
- Thank you so much for coming.
- Gracias por venir.
- Thank you so much for coming.
Gracias por su atención.
Thank you so much for coming, Sally.
Muchas gracias por venir, Sally.
Thank you so much for coming.
Muchas garcias por venir.
Hey, thank you so much for coming in on such short notice.
Hey, muchas gracias por venir a pesar del corto aviso.
- Thank you so much for coming.
- Gracias por haber venido. - ¿ ;
- Oh, thank you so much for coming.
- Sí. Muchas gracias por venir.
Thank you so much for coming.
Gracias por venir. Se lo agradezco.
Thank you so much for coming on such a short notice.
Muchas gracias por venir tan rápido.
Thank you so much for coming down here. Listen- -
Gracias por venir.
And thank you so much for coming this far. And for the tale. I liked it very much.
Muchas gracias por venir conmigo tan lejos, y por la historia, me gustó mucho
Thank you so much for coming down to the glades.
Muchas Gracias por venir a las Glades.
Thank you so much for coming again.
Gracias por volver.
Thank you very much for coming so far out of your way.
Muchas gracias por alejarse tanto de su camino.
Thank you very much for coming so promptly.
Le agradezco que haya venido tan rápidamente.
Thank you so much for letting us know you were coming this time.
Srta. Oliver, gracias por avisarnos esta vez.
Oh, thank you so much for coming.
Gracias por haber venido...
Thank you so much for coming.
Gracias por venir.
- Thank you for coming around so much.
Gracias por venir tanto.
Oh, honey, thank you so much For coming all this way.
Oh, cariño, gracias por venir desde tan lejos.
Thank you. And thank you so very much for coming.
Gracias, muchas gracias por venir.
Thank you so much, Kiki, for coming.
Muchísimas gracias, Kiki, por venir.
Thank you so very much for coming to visit us.
Muchas gracias por venir a visitarnos.
Our author has to be going to the airport soon so thank you all very much for coming over this afternoon.
Nuestro autor debe ir pronto al aeropuerto así que muchas gracias a todos por venir esta tarde.
I want to thank you for coming so much.
Gracias por haber venido. Eres un ángel.
- Oh, Mr. Poirot, thank you so very much for coming.
Oh, señor Poirot, muchas gracias por venir tan pronto.
Thank you so much, especially for shooting him right between the eyes... so that it doesn't look like an accident... because the people at Octopus will know he was coming here to close us down.
Gracias por darle justo entre las cejas... para que no parezca un accidente. La gente de Pulpo sabía que venía a cerrarnos... así que ahí está el motivo.
Thank you so much for coming. - That's okay, you're welcome.
Está bien.