English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ T ] / That's cool

That's cool Çeviri İspanyolca

7,267 parallel translation
And that's so cool.
Eso es tan genial.
Mm-hmm. That's great, cool.
Eso es genial, bien.
If that's all you want, I'm totally cool with it.
Si es todo lo que quieres, estoy de acuerdo con ello.
So I hope it's cool that I came by.
Espero que esté bien que haya venido.
That's because I'm the cool guidance counselor who shows up at the school basketball games in a casual polo.
Eso es porque soy el consejero cool. que aparece en los partidos de baloncesto de la escuela en una polo casual.
That's cool.
Eso es genial.
Oh, cool. That's great.
Oh, genial. eso es genial.
- I mean, I remember being a kid and watching Matthew Broderick do all that and going, " That's really cool.
"WarGames" también generó una nueva generación de hackers. Yo recuerdo ver de niño a Matthew Broderick hacer todo eso y decir : " Eso es genial.
Oh, that's cool.
Eso es genial.
Okay, that's cool.
Vale, eso mola.
"That's cool."
"Como me gusta."
No, that's cool, dude.
No, está bien, tío.
That's cool.
Está bien.
Well, if April wants to go back to Kaitlyn, I mean, that's totally cool.
Bueno, si April quiere volver a Kaitlyn, quiero decir, eso está totalmente bien.
I'm Shmuel Rosenzweig. - Good. That's cool, Shmuel.
Shmuel.
That's cool.
Es genial.
That's - - that's pretty cool, right?
Ese era nuestro nombre. Eso es genial, ¿ verdad?
He's not that cool.
No es tan genial.
Unless you're into that sort of thing. In which case, it's totally cool.
A menos que estés en ese tipo de cosas, en cuyo caso, es totalmente genial.
Dude, that's you. Cool!
Amigo, ese eres tú. ¡ Súper!
That's the guy I cared about before he stopped liking cool stuff.
Era quien me importaba antes de que dejara de gustarle lo genial.
Ah, that's cool.
Ah! ... eso es genial.
Isn't that the whole reason why you got into this in the first place, to build cool shit? Guys, that's not what we do.
Amigos, eso no es lo que hacemos.
- That's so cool.
Eso es genial. Sí.
Oh, that's cool.
Oh, qué guay.
Oh, um, that's cool.
- Oh, está bien.
I convinced myself that I was doing good, but really I was just using other people's pain as an accessory to make me look cool and nice, trying to convince myself and the world that I'm a better person than Claire.
Pensé que estaba haciendo el bien, pero estaba usando el dolor de otra gente como accesorio para verme genial. tratando de convencerme de que soy mejor persona que Claire.
That's really cool.
Eso es genial.
That's not cool dude.
Eso no mola, tía.
That's a cool function.
Es una buena función.
to say sorry and that was... that's a cool gesture and, you know, especially when you're wrong like that.
decir lo siento y eso fue... un gran gesto y, ya sabes, especialmente cuando te equivocas así.
That's... that's cool.
Está genial.
That's cool. How do you know him?
Mola. ¿ Cómo es que lo conoces?
That's not cool.
No es divertido.
It's really cool that you and Lauren are clicking.
Es genial que Lauren y tú hayan congeniado.
Oh, that's cool of him.
Oh, qué genial por su parte.
Obviously something happened that she's not cool with.
Obviamente pasó algo con lo que no está de acuerdo.
That's cool with you, Reg?
¿ Está bien, Reg?
Well, we're just one of those cool divorced couples that still hangs out, waters each other's plants, shares dating stories.
Bueno, somos solo una de esas parejas divorciadas geniales que aún se frecuentan, se riegan sus plantas mutuamente, comparten historias de citas.
That's cool.
Eso está bien.
- That's not cool!
- ¡ Eso no mola!
- That's not cool, man.
- Eso no tiene gracia, tío.
That's cool.
Qué bien.
That's really cool.
Eso es realmente genial.
Yeah, that's pretty cool.
Sí, eso es genial.
OK, that's cool.
Bueno, me parece genial.
There's literally nothing I can do that a dolly can't do better and I'm cool with that.
Literalmente no hay nada que pueda hacer que una muñeca no pueda hacerlo mejor y estoy bien con eso.
- That's cool.
- Es genial.
- That's cool!
- ¡ Eso mola!
- That's cool.
- Eso mola.
That's great. Cool.
Eso está bien, Genial.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]