English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ T ] / That's my cue

That's my cue Çeviri İspanyolca

228 parallel translation
That's my exit cue.
Sa es mi señal de salida.
- That's my cue!
- ¡ Debo ir a cantar!
That's my cue.
Ésa es mi señal.
I think that's my cue.
Creo que me toca a mí.
Well, I suppose that's my cue to say you look too young to have boys 12 and 14.
Supongo que es indicado decir que parece demasiado joven para tener dos hijos de 12 y 14 años.
Look, that's my cue.
Ésa es mi entrada.
That's my cue, Nellie.
Esa es mi entrada, Nellie.
I guess that's my cue.
Ahora hago mi salida.
That's my cue.
Esa es mi señal.
That's my cue.
Es la hora.
- That's my cue.
- Ésa es mi señal.
THAT'S MY CUE TO TURN INTO PEGGY, RIGHT?
¿ Quién más podría ser?
( piano music playing ) uh... that's my cue.
Uh... esa es mi entrada.
I guess that's my cue. Excuse me.
Supongo que ésa es mi señal.
That's my cue.
Ese es mi campeón.
MY GOD, LOOK OUT, " THAT'S CUE NUMBER FIVE.
Esa es la señal número cinco.
That's my cue. Excuse me.
Disculpe, es mi señal.
That's my exit cue.
Es mi frase de salida.
That's my cue to leave.
Es el momento de irme.
That's my cue. You guys comin'?
Esa es mi señal. ¿ Vienen?
- That's my cue.
Esa es mi señal. Bueno. Buena suerte.
That's my cue.
Creo que es hora de irme.
That's my cue.
Es mi señal.
That's my cue.
- Ése es mi apunte.
Now, that's my cue.
Ahora, esta es mi señal.
That's my cue.
- Esa es mi entrada.
[Panting] And that's my cue to exit.
Y ésa es mi indicación para salir.
And that's my cue to exit.
Y ésa es mi indicación para salir.
I guess that's my cue.
Creo que me toca a mí.
Most of the people that I've been encountering... and most of the things that I would wanna say, it's like they kind of say it for me and almost at my cue.
La mayoria de la gente que he estado encontrando y la mayoría de las cosas que querría decir, es como si las dijeran por mí a una señal mía.
- That's my cue to go.
Sé que debo irme
Well that's my cue.
Bueno esta es mi entrada.
Well, that's my cue.
- Esa es mi señal.
That's my cue.
Oh, ésa es mi entrada.
- That's my cue to go put some clothes on. - No!
- creo que es el momento de que me ponga algo encima.
You know, that's my cue, so I'll see you in class.
Ésa es mi señal de salida. Nos vemos en clase.
I guess that's my cue.
Supongo que ese es mi pie.
Well, that's my cue!
Bueno, esa es mi señal
SHATNER : I guess that's my cue.
Supongo que ese es mi pie.
Oh, well that's my cue.
Oh, bueno.
- That's my cue.
- Es mi clave.
I think that's my cue.
Ya entendí.
Well, that's my cue to skedaddle.
Hora de poner los pies en polvorosa.
That's my cue. Action!
Ahora entro yo. ¡ Acción!
That's my cue to put Operation Shang into action.
Este es el momento de poner la operación Shang en acción.
That's my cue.
Es para mí.
And that cuddling that's my cue to go, it's good to have you back, brother.
Sus abrazos son la señal para irme, es bueno tenerte aquí, hermano.
That's my cue.
Es mi entrada.
That's my cue.
Ahí está mi señal
Oh, that's my cue to go help Mom with dinner.
Eso me recuerda que tengo que ayudar con la cena.
That's my cue.
Ese es mi pie.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]