That's my ex Çeviri İspanyolca
354 parallel translation
- My ex-husband's on that boat.
- Mi ex marido va a bordo.
I thought you were ignoring my Jun, and that you preferred your ex-wife's sons.
Creo que ignoras a mi Jun, y que privilegias a los hijos de tus ex-mujeres.
That's what my ex-husband used to tell me, before he took my wallet, my gasoline credit card and left me stranded in a motel in Albuquerque.
Es lo que solía decirme mi ex marido antes de llevarse mi cartera, mi tarjeta de crédito para gasolina y dejarme tirada en un motel de Alburquerque.
- That's my ex-wife. - That's Diana's mother.
Mi ex esposa, la madre de Diana.
I always wanted them but... Tom, that's my ex, he didn't want children.
Siempre quise, pero Tom, mi ex marido, no quería tener hijos.
I want you to tell me that you know for a fact there's nothing wrong with my daughter except in her mind! Tell me you know for a fact that an exorcism wouldn't do any good!
Dígame que está seguro de que lo que le pasa a mi hija radica sólo en su cerebro y que un ex orcismo no serviría de nada.
That's my old girlfriend.
Mi ex novia. Todavía tengo esa moto.
Donny says I get involved in situations and that it's deliberate, especially with my ex-husband Jeremiah.
Donny dice que me meto en situaciones deliberadamente, especialmente con mi ex-marido Jeremiah.
Look, that's my ex-wife and her alimony lawyer, and my brother Alvin.
Ésa es mi ex mujer y su abogado, y mi hermano Alvin.
My husband had that same stupid smirk on his face when he got back from Bally's, where, it turns out, he spent the weekend with Betsy Bennett, his so-called ex-girlfriend.
Mi esposo hacia esa misma mueca estúpida cuando volvía de Bally ´ s... ¿ Qué resultó ser? Que venía de revolcarse con Betsy Bennet, su fría ex-novia...
My ex-wife's gonna be insane when I win that blue ribbon.
Mi ex esposa se volverá loca cuando gane la competencia.
- No, that's my ex-husband jeremy. - Different ex-husband?
No, ése es mi ex marido Jeremy.
That's what Howard used to say. Howard Wynthrop, my ex-husband.
Eso decía mi exmarido, Howard Weintraub.
That's my psychotic ex-boyfriend David.
Es David, mi ex novio el psicópata.
That's my ex-wife!
¡ Es mi ex esposa!
"That's no lady, that's my ex-wife!"
- No, decir que la novia es mi ex esposa.
I'm calling about my wayward ex-son Daniel... who's been acting like an ungrateful dickweed... ever since he was seduced by that bimbo slut whore Alice!
Estoy llamando a mi ex-hijo Daniel que se esta portando como un boludo desagradecido desde que fue seducido por esa puta de Alice!
- Yeah, that's my ex-girlfriend.
Sí, es mi ex-novia.
- Yeah, that's like talking to my ex-wife.
- Es como hablar con mi ex mujer.
Well, you did kill my ex-husband, and that's not a bad start.
Bueno, usted mató a mi ex marido, y ése no es un mal comienzo.
I caught that tired old S.O.B. sneaking behind my back... with his old squeeze, Dawn.
Sorprendí a ese desgraciado acostándose a escondidas... con su ex novia Dawn.
That's when my father became my ex-father.
En ese momento mi papá se volvió mi ex papá.
- That's because my ex-husband...
- Porque mi ex esposo...
That's my ex-wife. What's that doing in there?
- Es mi ex mujer. ¿ Qué hace ahí?
So you either find my coat, or you give me the $ 379 that my ex-wife paid for it at Alexander's.
La encuentra o me da los 379 dólares que mi ex mujer invirtió en ella.
That's my aunt's ex-girlfriend from a thousand years ago who broke up with her boyfriend, and she's sleeping on our couch for a while.
Es la ex-novia de mi tía, de hace mil años que rompió con su novio, y duerme en nuestro sofá por ahora.
Oh, my God, that's my ex-husband.
¡ Dios mío, es mi ex esposo!
That was my ex-boyfriend Danny's favorite game, too.
Ése también era el juego favorito de mi ex novio Danny.
That's the complete opposite of my ex-husband.
Eso es completamente lo contrario de mi ex-marido.
That's exactly what my ex-husband used to say when he was trying to feel superior to me.
Es exactamente lo que mi ex-marido decía cuando intentaba sentirse superior a mí.
- That's my ex-wife Lillian and her husband in the Audi.
En ese Audi iban mi ex mujer y su marido.
The problem Judge, is that my ex-wife... She's a sick person, and she needs help.
El problema, Juez, es que mi ex-esposa... es una enferma, y necesita ayuda.
- No, that's my ex-girlfriend.
- No, es mi ex-novia.
That's my ex-girlfriend, Amy Elliott.
Es mi ex novia, Amy Elliott.
And I suppose we're having this meeting in my father's former office because Raines thinks that it will unnerve me.
Y supongo que nos reunimos en la ex oficina de mi padre porque Raines piensa que me pondrá nerviosa.
Oh, Listen ¡ - Thanks for giving me the information that my ex-wife's gone to Las Vegas.
Gracias por la información de que mi ex esposa fue a Las Vegas.
I'm not at the wedding, because he's my ex-boyfriend and that would be uncomfortable.
No iré porque es mi ex-novio y eso sería incómodo.
My ex-husband's, that is.
El de mi ex-marido, esto es.
- That's my ex-wife.
- Mi ex esposa.
Sometimes I see my ex-husband`s face on the button that leads to the bomb.
A veces ve la cara de mi ex-esposo en el botón que dispara la bomba.
I asked my ex-wife, I said, "Who's that?" She says, " That's Scott.
Le pregunté a mi ex esposa : ¿ Quién es él? Ella me dijo : Ese es Scott.
Oh my God, so that's Robert's ex-wife?
Dios mío, ¿ esa es la ex-esposa de Robert?
At least that's what my boyfriend says.
Al menos, eso dice mi novio. Bueno, mi ex novio.
That's Dr. Rice next to my husband... Ex-husband!
La Dra. Rice está junto a mi exmarido.
That's my ex-wife Susan
Es mi ex-mujer, Susan.
Get the off her, that's my ex-girlfriend's monkey.
Suéltalo, cabrón. Es el mono de mi ex-novia.
It's not that at all. lt's gonna be at my ex-girlfriend's place.
No tiene que ver con eso. Será en la casa de mi ex-novia.
Maybe the best thing for us at this point is just to... That's my partner's... ex-partner's desk...
Tal vez lo mejor para nosotros en este momento sea sólo ese es el escritorio de mi compañero... ex-compañero ya sabes, lanzarnos.
Should I be upset that my ex-girlfriend has her tongue down that guy's throat?
¿ Debería estar enojado porque mi ex novia tiene su lengua metida en la garganta de ese tipo?
But now that all the ex citement is over... and the smoke has cleared... it's just me and my thoughts... knocking around in this big old house.
Pero, ahora que ha pasado todo el barullo y se ha despejado todo estoy solo con mis pensamientos en esta casa grande y vieja.
Look, Britney, recently I made the potentially fatal mistake of getting back together with my ex-wife who, angel that she is, is carrying the spawn of another man's seed.
Mira, Britney. Hace poco cometí el error, en potencia fatal, de volver con mi ex mujer, que, aunque es un ángel, lleva la progenie de otro hombre en su vientre.
that's my boy 361
that's my girl 410
that's my best friend 28
that's my sister 96
that's my baby 48
that's my man 51
that's my line 54
that's my husband 82
that's my boss 25
that's my mom 88
that's my girl 410
that's my best friend 28
that's my sister 96
that's my baby 48
that's my man 51
that's my line 54
that's my husband 82
that's my boss 25
that's my mom 88