English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ T ] / That's my sister

That's my sister Çeviri İspanyolca

1,202 parallel translation
That's my sister, Kelly.
Esa es mi hermana, Kelly.
Who you calling a bitch, punk? That's my sister.
A quien la llamas perra, es mi hermana.
It shows my oldest sister Gertrud, my brother Erich... and the one standing in the front, that's me when I was four years old.
y esta de aquí soy yo. Tenía cuatro años.
AND MY SISTER'S LOSING HER MIND. I MEAN, ALL THAT SICK GOBBLEDYGOOK ABOUT WHEN WE WERE KIDS, AND HENRY- -
Todas esas tonterías de cuando éramos niños y Henry...
I never told you about her. That's Marion, my little sister. She passed on when she was only 15.
Nunca te hablé de ella murio cuando tenia 15 años
Yes, that's watching me on TV and there's my brother and my sister in law in the audience.
- Sí, me ves en casa. Y mi hermano y mi hermana aquí en público.
That's really my sister
La loca es mi hermana.
That's my sister.
Es mi hermana.
That's my sister.
¡ Es mi hermana!
You watch yourself, that's my sister you're talking about.
Mira, es mi hermana de la que hablas.
That's my sister Skylar and her boyfriend Holden.
Esta es mi hermana Skylar y su novio Holden.
That's just the way it is, but I loved my sister, and you her boy, and so I love you, too, and there ain't nothing you can do about it.
Así son las cosas, pero yo quería mucho a mi hermana... y tú eres su hijo. Por eso también te quiero. Y no hay nada que puedas hacer.
That's my sister's boy in there and your brother and your uncle, and you're not puttin him in the street with them whoremongers and head-knockers.
Es el hijo de mi hermana, tu hermano y tu tío. Y no vas a ponerlo en la calle con prostitutas y ladrones. ¿ Cómo supiste?
And then she lets out a sigh that means she would've rather have gone to my sister's for brunch.
Después suspira, lo que significa que preferiría haber ido a comer con mi hermana.
that's my sister, dickhead. don't they ever get dates?
- Es mi hermana, imbécil..
That's my sister's boyfriend.
Es el novio de mi hermana.
That's my twin sister, Lois.
Es mi hermana gemela. Luisa.
HEY, DID I TELL YOU THAT MY SISTER, SHE'S CHANGING- -
¿ Te dije que mi hermana está cambiando...?
You're saying that they closed down my sister's case, not because of lack of evidence, but because they didn't want us to catch the killer.
Está diciendo que archivaron la causa de mi hermana, no por falta de pruebas, sino porque no querían que agarráramos al asesino.
If that's true, tell me where my sister is.
Si es verdad, dígame dónde está mi hermana.
Would you tell my sister that there's nothing wrong with me?
¿ Sí? Dile a mi hermana que estoy bien.
No, that's one of my sister's castoffs, actually.
¿ Es de Habitat? Es un desecho de mi hermana.
That's my sister, that, God bless her.
Mi hermana. Dios la bendiga.
As my sister doesn't want that my father should be receiving life support... I don't think it's appropriate to allow her to be alone with him.
Como mi hermana no cree que mi padre debería recibir ayuda para vivir... no creo que sea apropiado permitirle estar sola con él.
- That's my sister, you bastard. - Frankie!
- ¡ Es mi hermana, desgraciado!
Hi, I'm Kim, and that's my sister Karen.
Hola, yo soy Kim, y ella es mi hermana Karen.
Wait a minute. That's no queen - - that's my sister.
Por eso te... detesto... "
That's my sister.
Esa es mi hermana.
- That's my sister.
- Ella es mi hermana.
Because that's my sister and her daughter down there, and I'll do anything to save them.
Mi hermana y su hija están ahí abajo y haré lo que sea para salvarlas.
I think that's my sister.
Creo que es mi hermana.
That's insane! How can you marry a woman young enough to be my big sister?
Cómo puedes casarte con una mujer lo bastante joven como parar ser mi hermana?
That's my little sister.
Esta es mi hermana pequeña.
That's my sister.
¿ Viste su vestido?
That's my sister.
Hola, Stevo.
It's true that your sister and my brother love each other.
Es por eso que tu hermana y mi hermano se aman.
- That's my sister's place.
- Ese es el lugar de mi hermana.
My sister's catering that wedding.
Mi hermana se encarga del banquete.
Oh! Dude, that's my sister!
¡ No, es mi hermana!
Do you think my sister's teeny, tiny, little brain comprehends that people took time out of their lives to fly thousands of miles to be here?
¿ Crees que su pequeñísimo cerebro comprende que la gente sacó tiempo para volar miles de Km. hasta aquí?
That's my little sister, Carol.
Esa es mi hermanita, Carol.
Ask, I do not have brother neither sister but the son of. That man is my father's son. Who is?
No tengo hermana ni hermano, pero el hijo de este hombre es hijo de mi padre. ¿ Quién es?
That's for making my date bleed! That's for my sister!
Eso es por pegarle a mi novio, esto es por lo que le hiciste a mi hermana.
My sister's departure from my life taught me that there could be cruelty, even in our comfortable world.
La partida de mi hermana de mi vida me enseñó que puede ser crueldad, incluso en nuestro cómodo mundo.
That's my fuckin'sister!
Fuera! Cabrón! Es mi hermana!
And that's my sister.
Y esa es mi hermana.
She's the sister of my buddy that got killed.
les la hermana del amigo mío que mataron!
That was my sister's favorite tune.
Esa era la tonada favorita de mi hermana.
I've always been against my sister's involvement with the sect and that huge debt she incurred as a result of it!
He estado siempre contra la implicación de mi hermana con la secta y todo lo que eso significa!
That's my sister, the magician.
Así es mi hermana, la maga.
So, Sister Jennifer, may I ask you a question that's been on my mind for quite some time?
Entonces, Hna. Jennifer, ¿ puedo preguntarle algo que he pensado durante algún tiempo?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]