Theft Çeviri İspanyolca
4,288 parallel translation
Identity theft, harassment, blackmail, fraud.
Robo de identidad, acoso, chantaje, fraude.
Let's see... grand theft auto, here in Detroit, violating a restraining order in Ann Arbor, all while solving the McCann murder.
Vamos a ver... robo de auto agravado, aquí en Detroit, violación de una orden de alejamiento en Ann Arbor, todo mientras resolvía el asesinato McCann.
They're holding you on grand theft auto.
Te están deteniendo por robo de autos.
They were trying to implicate union leaders in the theft of phoney cash deposits.
Estaban intentando implicar a los líderes sindicales en el robo falso de dinero depositado.
You had nothing to do with the theft in the first place.
No tienes nada que ver con el robo para empezar.
Now it's the bank's policy to mark all currency in case any kind of theft occurs.
Ahora la política del banco es marcar toda la moneda en curso por si se produce algún otro robo.
- Worthy. - Theft.
- Robo.
[Gasps] Dr. Mara Summers, you're under arrest for theft, possession of illegal narcotics, and malpractice.
Dra. Mara Summers, queda arrestada por robo, posesión ilegal de narcóticos, y mala praxis.
Okay, that hurts my feelings, because we're looking at potential identity theft, fraud.
Vale, esto hiere mis sentimientos, porque estamos investigando un posible caso de robo de identidad, fraude.
Any suspects in the macuahuitl theft?
¿ Algún sospechoso en el robo del macuahuitl?
Michael Holt, he's our prime suspect in the fossil shipment theft.
Michael Holt, es nuestro principal sospechoso del robo de la partida de fósiles.
I know you love tellin'stories, so, let me share one, about a wise man with grand plans for his city, plans that, as things progressed, he chose to see through at any cost... theft, deception, murder.
Sé que le gustan las historias contadas, así que le explicaré una, va de un hombre sabio con grandes planes para esta ciudad, unos planes que, según progresaban las cosas, escogió ver cómo se llevaban a término a cualquier precio, robar, mentir, matar.
There was no sign of theft, but an urn was smashed, so perhaps someone was disturbed.
No había señales de robo, pero una urna estaba destrozada así que quizás alguien fue interrumpido.
They suited my new curtains beautifully. Ahh. Have you considered the theft might be linked to the Johnsons'sudden departure?
Hacen un maravilloso juego con mis cortinas nuevas. ¿ Ha considerado que el robo podría estar ligado a la repentina salida de los Johnson?
He lied about making his mother cocoa the night of the theft.
Mintió sobre lo de hacerle un cacao a su madre la noche del robo.
Well, you're still guilty of breaking into the salon, and the theft of one bolt of peacock and floral print cotton worth one hundred pounds.
Bueno, sigues siendo culpable de irrumpir en el salón, y del robo de un perno del pavo real y algodón estampado floral por valor de cien libras.
But she wasn't accusing you of theft, was she?
Pero ella no te estaba acusando del robo, ¿ verdad?
Well, she confessed to the theft under heavy interrogation, but she refused to name the man who paid her.
Bueno, ella confesó que fue la ladrona bajo un duro interrogatorio, pero rehusó dar el nombre del hombre que le pagó.
Well, if he is, and Oliver's theft was merely opportunist, who does that leave, Collins?
Bueno, si es así, y el robo de Oliver fue solo oportunista... ¿ Quién nos queda, Collins?
Drug-related crime, theft, threats, violence and a robbery that gave you three years.
Delitos de drogas, amenazas, violencia y un robo por el que cumpliste tres años.
And you think that that somehow relates to the theft of the toxin?
¿ Y crees que se relaciona con el ladrón de la toxina?
You think he was involved in this theft? No.
¿ Creen que estuvo involucrado en el robo?
And none of this explains the theft of the toxin.
Y nada de esto explica el robo de la toxina.
Which is why he tried to hide the fact that it was stolen by staging the other theft in the building and framing Bronson.
Por eso intentó ocultar su robo con otro robo e inculpar a Bronson.
Like the encryption system was a cover for the theft of the toxin.
Como el sistema de encriptación en el robo de la toxina. Tácticas militares.
Warrants outstanding for check fraud, credit card fraud and grand theft- - arrest on sight.
Órdenes pendientes por cheques sin fondos, estafa con tarjeta de crédito y robo... Detención inmediata.
You're under arrest for check and credit card fraud, and grand theft.
Queda detenida por dar cheques sin fondos, fraude con tarjeta y robo.
No. Apparently, I've been the victim of identity theft.
Al parecer, he sido víctima de una suplantación de identidad.
Advice about identity theft.
Un consejo sobre la suplantación de identidad.
Theft, vandalism, drunken disorderly, but he's never been processed.
Robo, vandalismo, alteración del orden público borracho, pero nunca se le ha procesado.
Jane... these are the charges pending against you- - homicide, obstruction of justice, aggravated assault, grand theft auto, etcetera.
Jane... estos son los cargos pendientes en tu contra... Homicidio, obstrucción a la justicia, asalto a mano armada, robo de vehículo, etcétera.
He's done time for car theft, larceny.
Ha cumplido condena por robo de coches, atracos...
Certainly give someone a financial motive for theft and murder.
Desde luego le daba a alguien un móvil económico para robar y matar.
he'll be observing the two of you on your internet identity theft case.
Les va a estar observando en el caso del ladrón de identidades de Internet.
Each theft occurred despite heavy security.
Cada robo se produjo a pesar de las fuertes medidas de seguridad.
"Grand Theft Auto."
"Grand Theft Auto."
Insurance fraud, airbag theft.
Fraude de pólizas de seguro, robo de bolsas de aire.
We believe her murder is connected to a theft.
Creemos que su asesinato está relacionado con un robo.
A theft?
¿ Un robo?
First you call me whore and now you accuse me of theft.
- Primero me llama fulana y ahora me acusa de ladrona.
For theft.
Por ladrona.
The Marquis is accused of theft.
Se acusa al Marqués de ladrón.
So far the only things you have solved are the theft of a penny-farthing bicycle and a nonfatal arson case which is older than my father.
y lo único que has resuelto es el robo de un velocípedo y un caso de incendio sin víctimas que es más antiguo que mi padre.
The theft of those files was a major security breach. ( Scribbling )
El robo de los archivos fue un grave fallo de seguridad.
You committed identity theft.
Cometió usurpación de identidad.
Grand theft, Ducky, no autopsy, no body, no you.
Robo mayor, Ducky, no hubo ni autopsia, ni cadáver, así que no estuviste.
property and auto theft.
robo de coches o propiedades.
I mean, sure, assault and Grand Theft Auto, but mostly just caring too much.
Quiero decir, claro, asalto y GTA, pero sobre todo preocuparme demasiado.
3 counts of grand theft auto, 137 moving violations, 12 counts of attempted vehicular homicide, and he called my partner a [Bleep] dipshit.
3 cargos por hurto de vehículo, 137 violaciones viales... 12 cargos por intento de homicidio... y llamó a mi compañero "maldito idiota".
The most famous example being the gleefully anarchic and morally wonky Grand Theft Auto, which we'll return to later.
siendo el ejemplo más famoso el alegremente anarquico y moralmente cojo Grand Theft Auto, con el que volveremos más tarde.
When anyone asks me what my favourite video game is, it's not your Grand Theft Autos or Call Of Dutys, it's Monkey Island.
Cuando alguien me pregunta cual es mi videojuego favorito, no es uno de vuestos GTA o Call Of Dutys, es Monkey Island.