Then what are we waiting for Çeviri İspanyolca
91 parallel translation
Then what are we waiting for?
¿ Qué esperamos?
Well, then what are we waiting for?
- ¿ Y a qué esperamos?
Then what are we waiting for?
¿ Y a qué esperamos?
- Then what are we waiting for?
¿ Entonces a qué esperamos?
Well, then what are we waiting for?
Bueno, ¿ entonces qué estamos esperando?
Then what are we waiting for?
Entonces, ¿ qué estamos esperando?
Right then, then what are we waiting for?
Vale, entonces ¿ qué estamos esperando?
Then what are we waiting for?
¿ A qué estamos esperando? ¡ Vamos a por él!
Then what are we waiting for?
¿ Entonces que estamos esperando?
Then what are we waiting for?
Entonces, ¿ qué esperamos?
Then what are we waiting for?
¿ Y qué esperamos?
Then what are we waiting for?
Así que, ¿ qué estamos esperando?
Then what are we waiting for?
¿ Entonces qué estamos esperando?
Then what are we waiting for?
Entonces ¿ qué esperamos?
Then what are we waiting for.
Entonces, ¿ qué estamos esperando?
Then what are we waiting for?
¿ Entonces qué estás esperando?
Well, then what are we waiting for?
Bueno, entonces ¿ qué estamos esperando?
Then what are we waiting for? Come on.
Entonces, ¿ qué esperamos?
Well, then what are we waiting for?
Bueno, entonces, ¿ qué estamos esperando?
Then what are we waiting for?
¿ Qué estamos esperando?
Then what are we waiting for?
- Entonces, ¿ qué esperamos?
Then what are we waiting for?
¿ Y qué estamos esperando?
Then what are we waiting for side-by-side?
Entonces, ¿ qué estamos esperando juntos?
Then what are we waiting for?
¿ Entonces que esperamos?
Then what are we waiting for?
Y a que estamos esperando.
Then what are we waiting for?
Y que estamos esperando?
Then what are we waiting for?
Entonces a qué estamos esperando?
- Come on, then. What are we waiting for?
- Entonces, ¿ a qué esperamos?
- What are we waiting for then?
- Entonces, vamos.
Well, then what in blazes are we waiting for?
Bien, entonces que rayos estamos esperando?
What are we waiting for then?
¿ A qué estamos esperando?
- What are we waiting for, then?
- ¿ Y qué estamos esperando?
Then it was going to be when she learned stenography, so she learned stenography So what are we waiting for now?
A continuación, se va a aprender taquigrafía, y sabe taquigrafía
Well, what are we waiting for, then?
¿ A qué esperamos, pues?
Then let's hurry, what are we waiting for?
Entonces apúrale, ¿ qué estamos esperando?
What are we waiting for then?
¿ Entonces qué estamos esperando?
Then what the fuck are we waiting for?
¿ Qué esperamos?
At last, we've departed for the grounds of the Dark Tournament, on Kubikukuri Island. However, the brutal Yokai are after blood, and if we drop our guard even a little bit, then forget what will happen to us on the island, we'll lose our lives here on the boat! Toguro is waiting for me on the island.
cuando han llegado...? Estupidos... y prometí que me encargaría de ellos.
We have to operate immediately. Then what are you waiting for?
Debemos operarlo inmediatamente.
Well then, what are we waiting for?
¡ Abramos el champagne! - Alec, si no te...
- and then... - What the hell are we waiting for?
-... y entonces- - " - ¿ Qué demonios estamos esperando?
It makes me wonder that if you love me the same way and being together make us so happy, then what the hell are we waiting for?
Me hace pensar que si me amas del mismo modo y el estar juntos nos hace tan felices, ¿ qué diablos estamos esperando?
Well, then, what are we waiting for?
Bueno, ¿ qué estamos esperando entonces?
Then, what are we waiting for?
¿ Qué estamos esperando?
What are we waiting for, then?
¿ A qué esperamos entonces?
ben : Then what are we waiting For?
Pues, ¿ porque estamos esperando?
Well, then, what are we waiting for?
Bueno, entonces, ¿ qué estamos esperando?
What are we waiting for then?
¿ Qué esperamos entonces?
Well, what are we waiting for then?
Pues bien, ¿ a qué estamos esperando entonces?
Well then, what are we waiting for?
¿ Entonces qué esperamos?
- What are we waiting for, then?
- ¿ Qué estamos esperando entonces? - ¡ Date prisa!