Then what should i do Çeviri İspanyolca
180 parallel translation
Then what should I do to find stables?
Entonces ¿ qué tengo que hacer para darle alojamiento?
So then what should I do?
- ¿ Entonces que tengo que hacer?
Then what should I do?
¿ Entonces que debo hacer? .
Then what should I do?
¿ Entonces que debo hacer?
Then what should I do?
Entonces, ¿ qué debería hacer?
Then what should I do?
¿ Entonces qué debería hacer?
Then what should I do?
- ¿ Entonces qué puedo hacer?
Then what should I do?
¿ Entonces qué debo hacer?
Then what should I do?
- ¿ Qué debería hacer?
Then what should I do?
Entonces, ¿ qué tengo que hacer?
Then what should I do, Bindiya?
Entonces, ¿ qué debo hacer, Bindiya?
- Yes, honey. - Then what should I do?
¿ Entonces, qué hago?
Then what should I do?
Entonces, ¿ qué debo hacer?
Then what should I do?
¿ Entonces que hago?
Then... what should I do?
Entonces... ¿ Qué hago? ¡ Misato! Entonces... ¿ Qué hago?
What should I do then?
¿ Qué sería de mí?
Well, then just what do you think I should do about it?
Bueno, entonces qué cree que debería hacer al respecto?
If that's my daughter in there, then I think this should be left to me. Alright, see what you can do.
Si es mi hija la que esta ahí, creo que debo ocuparme yo.
Then, what do you think I should do?
¿ Qué cree que debería hacer entonces?
What should I do then?
¿ El qué entonces?
So then, what should I do?
Pobre de mí, no sé lo que debo hacer.
- But what should I do then?
- ¿ Y qué tengo que hacer?
Well, then you should understand what I'm trying to do.
Entonces deberías entender lo que pretendo hacer.
What should I do, then?
¿ Entonces qué hago?
- What should I do then? - Study.
- ¿ Y según ella qué debo hacer?
- What should I do then?
¿ Y entonces que quieres que haga con ellos?
Then tell me what I should do.
Dime, ¿ en qué puedo ayudar?
Then, with this standard, what should I do?
Y según tu criterio, ¿ entonces qué hago?
Then... what should I do?
Entonces... ¿ qué debería hacer?
What should I do then?
¿ Qué debo hacer entonces?
Then, tell me, what else should I do?
¿ Entonces, díme, qué más podría hacer?
What should I do then?
¿ Qué debería hacer?
- So what should I do then?
- ¿ Qué debo hacer entonces?
What should I do then? Eh?
¿ Qué debo hacer entonces eh?
What should I do then?
- ¿ Y qué quieres que haga?
- What should I do then?
El Comisionado no está aquí.
- What should I do, then?
- No de esa forma. - ¿ Qué hago, entonces?
I do not accuse you of lying, cavalier but if what you say is true then you should have a burnt side.
No te acuso de mentir, caballero pero si lo que dices es verdad entonces debes de tener un costado quemado.
- It's not as simple as that. - What should I do then?
- Ahí no acabará la cosa.
When I came back he went out to the pub. Then, when I asked him... what I should do around the house, he replied that it wasn't my place.
Llegaba a casa y él se iba al pub y si le preguntaba qué iba a hacer yo en casa, me decía que yo no estaba en casa.
Then you tell me what I should do.
Entonces me dices lo que debo hacer.
- Is that it? - What should I do, then?
¿ Qué puedo hacer?
What should I do then?
¿ Entonces que hago?
I know it's got something to do with coke What I got to do is I got to get to buy it from Angel Should make a deal Then we go to homicide
se que tiene que ver con drogas lo que tengo que hacer es comprarle droga a ángel haremos un trato entonces iré con los de homicidios
All right, so then I tell her what she should do, she jumps all over me and then walks away. Sounds like you were having an asymmetrical conversation. Asymmetrical.
entonces le digo lo que tiene que hacer y ella se pone como una fiera y luego se marcha me parece que han tenido una conversación asimétrica asimétrica mmm como se escribe eso
What should I do then?
¿ Qué debería hacer pues? .
Then I think we should do what Mr. Warwick has suggested.
Creo que debemos hacer Io que sugirió el señor Warwick.
What should I do then?
- ¿ Qué debí haber hecho?
What should I do then?
¿ Qué hago entonces?
What should I do then?
¿ Entonces qué hago?
Well, then, what should I do? Just hold me.
Fue como que ella perdio la fe en mi... o simplemente estaba abrumada con todo... pero lo puedo decir.