English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ T ] / Thy rod and thy staff

Thy rod and thy staff Çeviri İspanyolca

133 parallel translation
Thy rod and thy staff, they comfort me.
Tu vara y tu cayado, me infunden aliento.
Thy rod and thy staff, they comfort me. "
Tu bastón y tu barra me protegen. "
"Thy rod and thy staff, they comfort me."
"Tu vara y cayado me sosiegan."
" thy rod and thy staff they comfort me.
tu vara de pastor me reconforta.
Thy rod and thy staff, they comfort me.
Tu clava y tu cayado son mis consuelos.
Thy rod and thy staff, they comfort me.
Tu vara y Tu cayado me sosiegan.
"Thy rod and Thy staff, they comfort me."
"Tu vara y Tu bastón me inspiran confianza".
Thy rod and thy staff they comfort me.
Tu vara y Tu cayado... me confortan.
Thy rod and thy staff, they comfort me.
Tu vara y tu baculo me confortan.
Thy rod and Thy staff, they comfort me.
Tu báculo y tu guía me confortan
Thy rod and Thy staff, they comfort me.
Tu vara y tu cayado me infundirán aliento.
Thy rod and thy staff, they comfort me.
Tu vara y tu cayado me sosiegan.
Thy rod and thy staff, they comfort me.
Tu ala y tu bastón me confortarán.
"of the shadow of death, i will fear " no evil, for thou art with me. " Thy rod and thy staff, they comfort me.
Asi, aunque camine yo por el valle de sombras y muerte no temeré a ningún mal, pues estará junto a mi.
Thy rod and Thy staff, they comfort me.
Tu mando y disciplina me reconfortan.
" Thy rod and Thy staff, they comfort me.
Tu vara y tu cayado me infundirán aliento.
Yay, though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil, for thou art with me. Thy rod and thy staff, they comfort me...
Aunque voy a atravesar el valle de las sombras y de la muerte... no temo ningún mal, porque tú estás conmigo.
" thy rod and thy staff, they comfort me.
"... con tu vara y tu bastón y al verlas voy sin miedo.
Thy rod and thy staff, they comfort me...
Tu bastón es mi seguridad.
Thy rod and thy staff...
Tú vara y tú cayado...
Thy rod and thy staff, they comfort me.
Tu vara y tu cayado me infundirán aliento.
Thy rod and thy staff, they comfort me. "
"Tu vara y tu cayado me infundirán aliento"
For thou art with me, thy rod and thy staff comfort me.
Aunque siempre nos aceche, vengan conmigo
"... Thy rod and Thy staff, they comfort me. "
"... tu vara y tu cayado, ellos me sosiegan ".
Thy rod and thy staff, they comfort me.
... con tu vara y bastón.
Thy rod and Thy staff, they comfort me.
Tu vara y tu cayado me sosiegan.
"I will fear no evil. " Thy rod and Thy staff, they comfort me. "
"No temeré ningún mal... porque tu palabra y tu persona, me consuelan."
" Thy rod and Thy staff, they comfort me.
Tu bastón y tu vara me protegen.
"Though I walked through the valley of the shadow of death, I fear no evil, for Thou art with me, Thy rod and Thy staff..."
"Aunque ande en valle de sombra de muerte. No temeré... mal alguno ; porque Tú estarás conmigo : Tu vara y Tu cayado..."
Thy rod and thy staff they comfort me.
Tu vara y tu cayado me infundirán aliento.
Thy rod and Thy staff, they comfort me.
Tu báculo y tu cayado me protegen.
Dad shadow of death, I will fear no evil, for thou art with me, thy rod and thy staff, they comfort me...
Papá. No temeré ningún mal, porque Tú estás conmigo. Tu vara y tu cayado...
" Thy rod and thy staff will comfort me.
" tu bastón y tu vara me protegen.
Thy rod and thy staff they comfort me. Thou has prepared a table before me in the presence of mine enemies. Thou has anointed my head with oil.
Preparo la mesa ante la presencia de mis enemigos Solo bondad y generosidad habrá en mi vida
Thy rod and Thy staff, they comfort me. "
Tu vara y Tu callado me infundirán aliento. "
Thy rod and thy staff, they comfort me.
Tu amor y tu esperanza me infundirán aliento
Thy rod and thy staff, they comfort me.
"Tu sentido y tu camino me infundirán aliento."
Thy rod and thy staff they will comfort me!
Tu vara y tu gente me confortarán.
I shall fear no evil... for Thou art with me with Thy rod and Thy staff. They comfort me.
No temeré a ningún mal... porque tú estás conmigo, tu bastón y tu vara... me protegen.
for Thou art with me. Thy rod and thy staff. they comfort me.
Tu cetro y tu callado me reconfortan.
Thy rod and Thy staff they comfort me.
Señor, confórtame en mi aflicción.
Yea, though I walk trough the valley of the shadow and death... I will fear no evil... for Thou art with me. Thy rod and Thy staff, they comfort me.
Me lleva por caminos rectos... por amor de su nombre... mientras que atravieso el valle oscuro... no temeré nada, porque estás conmigo... tu vestidura y tu cayado son mi amparo.
" THY ROD AND THY STAFF, THEY COMFORT ME.
" Y tu señor, te apiadas de mi
- "thy rod and thy staff they comfort me."
- "tu vara y tu cayado me infundirán aliento."
"Thy rod and thy staff they comfort me."
"Tu vara y tu cayado me infundirán aliento."
Thy rod and thy staff... Pickle's hot.
tu cayado me sosiega... la salsa hierve.
Thy rod and thy staff, they comfort me.
Tu vara y tu bastón, me confortan.
Thy rod and Thy staff, they comfort me.
"Tu cayado es mi consuelo."
Thy rod and Thy staff, they comfort me. "
Tu vara y tu cayado me infundirán aliento.
Thy rod... and thy staff...
Tu vara... tu callado...
MINISTER : Fear no evil for thou art with me. Thy rod and staff comfort me.
" No temo al mal pues estás conmigo, con tu vara y bastón y al verlos voy sin miedo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]