Ticking Çeviri İspanyolca
2,169 parallel translation
I mean, I get the ticking clock thing for Julie, but why do you think Jason wants to do this?
Entiendo lo del reloj biológico de Julie, pero ¿ por qué Jason quiere hacerlo?
"My biological clock is ticking like - -"
"Mi reloj biológico funciona como..."
Our unsub is a ticking time bomb.
Nuestro sudes es una bomba de relojería.
The clock's ticking, Jules.
El tiempo apremia, Jules.
Time's ticking.
El tiempo corre.
Clock was ticking from the second you guys got hit, dude.
El reloj corría desde el segundo que fuisteis golpeados, amigo.
Time is ticking on your get-away.
El tiempo vuela para tu escapada.
So Fischer's time is now ticking.
El reloj de Fischer comienza a andar.
The clock was ticking.
El tiempo se nos acababa.
- She's still not dealing with it. - The clock is ticking.
- El reloj está corriendo.
We had a mission with a ticking clock.
Teníamos una misión con reloj en mano.
All I know is that I'm a ticking time bomb, and if I don't do something for me right away,
Todo lo que sé es que soy una bomba de relojería y si no hago algo por mí, ahora mismo,
But sometimes... on a still night... you can still hear that clock, ticking... ticking... ticking.
Pero a veces... en una noche silenciosa... todavía se puede oír aquel reloj tictac... tictac... tictac...
So, clock is ticking.
Entonces, el reloj avanza.
Clock is ticking, Mr. President.
El tiempo avanza, Sr. Presidente.
But the clock is ticking, detectives.
Pero el reloj está andando, Detectives.
Clock's ticking, Rick.
El reloj avanza, Rick.
It's like a time bomb... - Shh. - Is ticking down.
Es como la cuenta regresiva de una bomba.
Sure. The clock's ticking, yeah?
Sí, que corre el reloj, ¿ eh?
The clock's ticking...
El reloj corre...
- The clock's already ticking.
- El reloj está corriendo.
It's like I'm Captain Hook and he's the crocodile following me with the ticking clock.
Es como si yo fuera el capitán Hook, y él es el cocodrilo siguiéndome con el reloj haciendo tic tac.
Time is ticking.
El reloj está corriendo.
The clock is ticking.
Se acaba el tiempo.
'I wouldn't do that.'. TICKING
Yo no haría eso.
Then there's the cockroaches, the stubborn fucks who just keep on ticking...
Luego están las cucarachas. La cosa testaruda que sólo sigue tic taqueando...
What you get when you mix a sociopath and a narcissist... a ticking time bomb.
Es lo que consigues cuando mezclas una sociópata y narcisista... una bomba a punto de explotar.
Clock's ticking, Word.
El reloj está avanzando, Word.
Come on, clock's ticking Ricky.
Vamos, el tiempo avanza, Ricky.
Yes, and with an open hand. The clock is ticking, Ricardo. This shit is mocking you.
Pues sí, y con la mano abierta.El tiempo corre Ricardo, y este cabrón te está vacilando.
- Clock's ticking.
- El tiempo corre.
Then the clock's ticking.
- Entonces el reloj está corriendo.
In the meantime, the tenants will keep us ticking over.
Mientras tanto, los inquilinos nos van a mantener.
He's a ticking timebomb of death, Daisy.
Es una bomba de muerte en cuenta regresiva, Daisy.
The clock is ticking, and I need to get to plainview for appearances.
El reloj está en marcha. Y necesito ir a Plainview para mantener las apariencias.
But now the clock is ticking.
Pero ahora el reloj está corriendo.
- He's a ticking timed bomb.
- Es una bomba de tiempo cronometrado.
♪ the clock ticking, think of you ♪
? el tictac del reloj, pienso en ti?
Ah, the ticking clock.
El tic tac del reloj.
And the clock is ticking, so...
Y el tiempo vuela, así...
The clock was ticking.
Se acababa el tiempo.
But eventually the existence of all life on this planet will become impossible. TICKING
Pero con el tiempo la existencia de toda vida en este planeta será imposible.
It's ticking.
Está funcionando.
And yet there it is, ticking away.
Pero allí está, funcionando.
I'm telling you, this guy is a ticking time bomb, you know?
Os lo digo, este tío es una bomba de relojería, ¿ sabéis?
But every second you're on this mountain, your clock is ticking.
Pero casa segundo que estás en esta montaña, tu reloj está sonando.
I can hear his clock ticking.
- Puedo oír el tic tac de su reloj.
The clock's ticking.
El tiempo está corriendo.
Time's ticking, Mr. Besht.
El tiempo está corriendo, señor Besht.
[ticking stops] lt stops not because it's broken but because inside the black hole itself, time doesn't exist.
Se detendría no porque se haya roto sino debido a que en el interior del agujero negro en sí, el tiempo no existe.
Time's ticking.
El tiempo está acabándose, nos queda poco tiempo.